| ngôi thứ ba số ít | susurrates |
| hiện tại phân từ | susurrating |
| thì quá khứ | susurrated |
| quá khứ phân từ | susurrated |
susurrate softly
vang vọng nhẹ nhàng
susurrate gently
vang vọng dịu dàng
susurrate sweetly
vang vọng ngọt ngào
susurrate quietly
vang vọng êm dịm
susurrate in whispers
vang vọng thì thầm
susurrate like wind
vang vọng như gió
susurrate through leaves
vang vọng xuyên qua lá
susurrate in shadows
vang vọng trong bóng tối
susurrate with love
vang vọng với tình yêu
susurrate to dreams
vang vọng đến với những giấc mơ
the leaves began to susurrate in the gentle breeze.
lá cây bắt đầu rìu ríu trong làn gió nhẹ.
as the night fell, the river would susurrate softly.
khi màn đêm buông xuống, dòng sông sẽ rìu ríu nhẹ nhàng.
the audience could hear the actors susurrate their lines.
khán giả có thể nghe thấy diễn viên rìu ríu thoại của họ.
in the quiet library, whispers would susurrate among the shelves.
trong thư viện yên tĩnh, những lời thì thầm sẽ rìu ríu giữa các giá sách.
the wind seemed to susurrate secrets through the trees.
gió dường như rìu ríu những bí mật qua những tán cây.
children would susurrate stories to each other at bedtime.
trẻ em sẽ rìu ríu kể chuyện cho nhau vào giờ đi ngủ.
the ocean waves would susurrate against the shore.
các đợt sóng đại dương sẽ rìu ríu va vào bờ.
during the meditation, i could hear my thoughts susurrate.
trong khi thiền định, tôi có thể nghe thấy những suy nghĩ của mình rìu ríu.
the old book seemed to susurrate its history to those who listened.
cuốn sách cổ dường như rìu ríu lịch sử của nó với những ai lắng nghe.
in the garden, the flowers would susurrate with the buzzing bees.
trong vườn, những bông hoa sẽ rìu ríu với những chú ong đang vo ve.
susurrate softly
vang vọng nhẹ nhàng
susurrate gently
vang vọng dịu dàng
susurrate sweetly
vang vọng ngọt ngào
susurrate quietly
vang vọng êm dịm
susurrate in whispers
vang vọng thì thầm
susurrate like wind
vang vọng như gió
susurrate through leaves
vang vọng xuyên qua lá
susurrate in shadows
vang vọng trong bóng tối
susurrate with love
vang vọng với tình yêu
susurrate to dreams
vang vọng đến với những giấc mơ
the leaves began to susurrate in the gentle breeze.
lá cây bắt đầu rìu ríu trong làn gió nhẹ.
as the night fell, the river would susurrate softly.
khi màn đêm buông xuống, dòng sông sẽ rìu ríu nhẹ nhàng.
the audience could hear the actors susurrate their lines.
khán giả có thể nghe thấy diễn viên rìu ríu thoại của họ.
in the quiet library, whispers would susurrate among the shelves.
trong thư viện yên tĩnh, những lời thì thầm sẽ rìu ríu giữa các giá sách.
the wind seemed to susurrate secrets through the trees.
gió dường như rìu ríu những bí mật qua những tán cây.
children would susurrate stories to each other at bedtime.
trẻ em sẽ rìu ríu kể chuyện cho nhau vào giờ đi ngủ.
the ocean waves would susurrate against the shore.
các đợt sóng đại dương sẽ rìu ríu va vào bờ.
during the meditation, i could hear my thoughts susurrate.
trong khi thiền định, tôi có thể nghe thấy những suy nghĩ của mình rìu ríu.
the old book seemed to susurrate its history to those who listened.
cuốn sách cổ dường như rìu ríu lịch sử của nó với những ai lắng nghe.
in the garden, the flowers would susurrate with the buzzing bees.
trong vườn, những bông hoa sẽ rìu ríu với những chú ong đang vo ve.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay