| شکل سوم شخص مفرد | garlands |
| جمع | garlands |
| صفت یا فعل حال استمراری | garlanding |
| زمان گذشته | garlanded |
| قسمت سوم فعل | garlanded |
festive garland
گلدان جشن
Christmas garland
گلدان کریسمس
floral garland
گلدان گلدار
garland of lights
گلدان چراغ
doorway garland
گلدان ورودی
judy garland
جودی گارلند
they were garlanded with flowers.
آنها با گل آراسته شده بودند.
lace garlands through a trellis.
گلدانهای حصیری از میان توری.
received garlands of praise from the critics.
از منتقدان تشویقنامههای زیادی دریافت کرد.
the dense perplexity of dwarf palm, garlanded creepers, glossy undergrowth.
پیچیدگی متراکم نخل کوتوله، گیاهان رونده تزئینی، پوشش گیاهی براق.
I would proffer the most exquisite oblations of flowery banners, garlands, as well as nautch, music, scented ointments, and canopies, for veneration of all Buddhas.
من بهترین نذورات بنرهای گلدار، گلدانها، رقص، موسیقی، مرهمهای معطر و سقفها را برای احترام به همه بوداها پیشنهاد میکنم.
She decorated the fireplace with a festive garland.
او شومینه را با یک گلدان جشن تزئین کرد.
The garland of flowers added a touch of elegance to the wedding venue.
گلدان گلها ظرافت خاصی به محل برگزاری عروسی بخشید.
The Christmas garland was hung above the doorway.
گلدان کریسمس بالای در آویخته شد.
They made a garland of colorful leaves for the harvest festival.
آنها یک گلدان از برگهای رنگارنگ برای جشنواره برداشت محصول درست کردند.
The children made a garland of daisies for their mother.
کودکان یک گلدان از گلهای داودی برای مادرشان درست کردند.
The garland of lights illuminated the garden at night.
گلدان نور در شب باغ را روشن کرد.
She wore a garland of jasmine in her hair.
او یک گلدان یاس در موهایش گذاشت.
The garland of ivy twisted around the columns of the old building.
گلدان پیچک دور ستونهای ساختمان قدیمی پیچیده بود.
They hung a garland of seashells on the beach hut.
آنها یک گلدان صدف را روی کلبه ساحلی آویزان کردند.
The garland of pumpkins added a festive touch to the Halloween party.
گلدان کدو تنبل حال و هوای جشن هالووین را افزود.
I shall put on my wedding garland.
من گردنبند عروسی خود را میپوشم.
منبع: Selected Poems of TagoreThey made necklaces and garlands of them.
آنها گردنبند و گلدان از آنها درست کردند.
منبع: 101 Children's English StoriesDuring the rut, stags decorate themselves with garlands of vegetation collected in their antlers.
در فصل جفتگیری، گوزنها خود را با گلدانهای گیاهی که در شاخهایشان جمعآوری کردهاند، تزئین میکنند.
منبع: Beautiful ChinaI'm filling the center of the cake or garland with whipped cream.
من مرکز کیک یا گلدان را با خامه فرم گرفته پر میکنم.
منبع: Victoria KitchenI think it was probably supposed to be guirlande which means garland in French.
فکر میکنم احتمالاً قرار بوده guirlande باشد که به معنای گلدان در زبان فرانسوی است.
منبع: Victoria KitchenEach Christmas since then he has gotten more garland lights and extension cords.
از آن زمان تا کنون، او در هر کریسمس، نورهای گلدانی و سیمهای افزایش بیشتری گرفته است.
منبع: VOA Standard English_AmericasEverything from artificial trees and wreaths and garlands, all kinds of lighting, the LED lights.
هر چیزی از درختان مصنوعی، تاج گلها و گلدانها، هر نوع نورپردازی، چراغهای LED.
منبع: VOA Daily Standard December 2018 CollectionShe opened the casement to get a better view of the garlands and posies that adorned it.
او پنجره را باز کرد تا دید بهتری از گلدانها و گلهای آویزانی که آن را تزئین کرده بودند، داشته باشد.
منبع: Returning Home" These are garlands for the feast, " she said grandly.
"اینها گلدانهایی برای جشن هستند،" او با افتخار گفت.
منبع: The Little Princess (Original Version)And then when I arrived at his house, he put a flower garland over me and was celebrating me.
و سپس وقتی به خانهاش رسیدم، او یک گلدان گل به من انداخت و در حال جشن گرفتن من بود.
منبع: TED Radio Hourfestive garland
گلدان جشن
Christmas garland
گلدان کریسمس
floral garland
گلدان گلدار
garland of lights
گلدان چراغ
doorway garland
گلدان ورودی
judy garland
جودی گارلند
they were garlanded with flowers.
آنها با گل آراسته شده بودند.
lace garlands through a trellis.
گلدانهای حصیری از میان توری.
received garlands of praise from the critics.
از منتقدان تشویقنامههای زیادی دریافت کرد.
the dense perplexity of dwarf palm, garlanded creepers, glossy undergrowth.
پیچیدگی متراکم نخل کوتوله، گیاهان رونده تزئینی، پوشش گیاهی براق.
I would proffer the most exquisite oblations of flowery banners, garlands, as well as nautch, music, scented ointments, and canopies, for veneration of all Buddhas.
من بهترین نذورات بنرهای گلدار، گلدانها، رقص، موسیقی، مرهمهای معطر و سقفها را برای احترام به همه بوداها پیشنهاد میکنم.
She decorated the fireplace with a festive garland.
او شومینه را با یک گلدان جشن تزئین کرد.
The garland of flowers added a touch of elegance to the wedding venue.
گلدان گلها ظرافت خاصی به محل برگزاری عروسی بخشید.
The Christmas garland was hung above the doorway.
گلدان کریسمس بالای در آویخته شد.
They made a garland of colorful leaves for the harvest festival.
آنها یک گلدان از برگهای رنگارنگ برای جشنواره برداشت محصول درست کردند.
The children made a garland of daisies for their mother.
کودکان یک گلدان از گلهای داودی برای مادرشان درست کردند.
The garland of lights illuminated the garden at night.
گلدان نور در شب باغ را روشن کرد.
She wore a garland of jasmine in her hair.
او یک گلدان یاس در موهایش گذاشت.
The garland of ivy twisted around the columns of the old building.
گلدان پیچک دور ستونهای ساختمان قدیمی پیچیده بود.
They hung a garland of seashells on the beach hut.
آنها یک گلدان صدف را روی کلبه ساحلی آویزان کردند.
The garland of pumpkins added a festive touch to the Halloween party.
گلدان کدو تنبل حال و هوای جشن هالووین را افزود.
I shall put on my wedding garland.
من گردنبند عروسی خود را میپوشم.
منبع: Selected Poems of TagoreThey made necklaces and garlands of them.
آنها گردنبند و گلدان از آنها درست کردند.
منبع: 101 Children's English StoriesDuring the rut, stags decorate themselves with garlands of vegetation collected in their antlers.
در فصل جفتگیری، گوزنها خود را با گلدانهای گیاهی که در شاخهایشان جمعآوری کردهاند، تزئین میکنند.
منبع: Beautiful ChinaI'm filling the center of the cake or garland with whipped cream.
من مرکز کیک یا گلدان را با خامه فرم گرفته پر میکنم.
منبع: Victoria KitchenI think it was probably supposed to be guirlande which means garland in French.
فکر میکنم احتمالاً قرار بوده guirlande باشد که به معنای گلدان در زبان فرانسوی است.
منبع: Victoria KitchenEach Christmas since then he has gotten more garland lights and extension cords.
از آن زمان تا کنون، او در هر کریسمس، نورهای گلدانی و سیمهای افزایش بیشتری گرفته است.
منبع: VOA Standard English_AmericasEverything from artificial trees and wreaths and garlands, all kinds of lighting, the LED lights.
هر چیزی از درختان مصنوعی، تاج گلها و گلدانها، هر نوع نورپردازی، چراغهای LED.
منبع: VOA Daily Standard December 2018 CollectionShe opened the casement to get a better view of the garlands and posies that adorned it.
او پنجره را باز کرد تا دید بهتری از گلدانها و گلهای آویزانی که آن را تزئین کرده بودند، داشته باشد.
منبع: Returning Home" These are garlands for the feast, " she said grandly.
"اینها گلدانهایی برای جشن هستند،" او با افتخار گفت.
منبع: The Little Princess (Original Version)And then when I arrived at his house, he put a flower garland over me and was celebrating me.
و سپس وقتی به خانهاش رسیدم، او یک گلدان گل به من انداخت و در حال جشن گرفتن من بود.
منبع: TED Radio Hourلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید