the amicable negotiations fostered strong amicablenesses between the two nations.
مذاکرات دوستانه، روابط صمیمانه قوی را بین دو ملت تقویت کرد.
their years of friendship were built on a foundation of mutual amicablenesses.
سالها دوستی آنها بر پایهای از صمیمیت متقابل بنا شده بود.
despite their differences, they found common ground and cultivated amicablenesses.
با وجود تفاوتهایشان، زمینههای مشترکی پیدا کردند و صمیمیت را تقویت کردند.
the ambassador aimed to promote amicablenesses between the countries through cultural exchange programs.
سفیر هدف خود را ترویج صمیمیت بین کشورها از طریق برنامههای تبادل فرهنگی داشت.
she valued the amicablenesses that existed within her close-knit community.
او به صمیمیتهایی که در جامعه نزدیکش وجود داشت، ارزش میداد.
the company culture emphasized collaboration and fostered a sense of amicablenesses among employees.
فرهنگ شرکت بر همکاری تاکید داشت و حسی از صمیمیت را در بین کارمندان تقویت میکرد.
they celebrated their shared history and the enduring amicablenesses between their families.
آنها تاریخ مشترک خود و صمیمیت پایدار بین خانوادههایشان را جشن گرفتند.
the treaty aimed to establish a framework for lasting amicablenesses between the warring factions.
معاهده هدف خود را ایجاد چارچوبی برای صمیمیت پایدار بین جناحهای درگیر داشت.
his diplomatic skills were evident in his ability to navigate complex situations and build amicablenesses.
مهارتهای دیپلماتیک او در تواناییاش در پیمایش موقعیتهای پیچیده و ایجاد صمیمیت آشکار بود.
the teacher encouraged students to embrace diversity and cultivate amicablenesses with their classmates.
معلم از دانشآموزان خواست تا با پذیرش تنوع و تقویت صمیمیت با همکلاسیهای خود، استقبال کنند.
the amicable negotiations fostered strong amicablenesses between the two nations.
مذاکرات دوستانه، روابط صمیمانه قوی را بین دو ملت تقویت کرد.
their years of friendship were built on a foundation of mutual amicablenesses.
سالها دوستی آنها بر پایهای از صمیمیت متقابل بنا شده بود.
despite their differences, they found common ground and cultivated amicablenesses.
با وجود تفاوتهایشان، زمینههای مشترکی پیدا کردند و صمیمیت را تقویت کردند.
the ambassador aimed to promote amicablenesses between the countries through cultural exchange programs.
سفیر هدف خود را ترویج صمیمیت بین کشورها از طریق برنامههای تبادل فرهنگی داشت.
she valued the amicablenesses that existed within her close-knit community.
او به صمیمیتهایی که در جامعه نزدیکش وجود داشت، ارزش میداد.
the company culture emphasized collaboration and fostered a sense of amicablenesses among employees.
فرهنگ شرکت بر همکاری تاکید داشت و حسی از صمیمیت را در بین کارمندان تقویت میکرد.
they celebrated their shared history and the enduring amicablenesses between their families.
آنها تاریخ مشترک خود و صمیمیت پایدار بین خانوادههایشان را جشن گرفتند.
the treaty aimed to establish a framework for lasting amicablenesses between the warring factions.
معاهده هدف خود را ایجاد چارچوبی برای صمیمیت پایدار بین جناحهای درگیر داشت.
his diplomatic skills were evident in his ability to navigate complex situations and build amicablenesses.
مهارتهای دیپلماتیک او در تواناییاش در پیمایش موقعیتهای پیچیده و ایجاد صمیمیت آشکار بود.
the teacher encouraged students to embrace diversity and cultivate amicablenesses with their classmates.
معلم از دانشآموزان خواست تا با پذیرش تنوع و تقویت صمیمیت با همکلاسیهای خود، استقبال کنند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید