| زمان گذشته | carbuncled |
| جمع | carbuncles |
He had a painful carbuncle on his back.
او یک کورک دردناک روی پشت خود داشت.
The doctor had to drain the carbuncle to relieve the pressure.
پزشک مجبور شد کورک را تخلیه کند تا فشار را کاهش دهد.
The carbuncle was red, swollen, and extremely tender to the touch.
کورک قرمز، متورم و به شدت حساس به لمس بود.
She winced in pain as the carbuncle was lanced.
او از درد منقبض شد زیرا کورک تخلیه شد.
The pus oozed out of the carbuncle, causing a foul odor.
چرک از کورک خارج شد و بوی بدی ایجاد کرد.
The carbuncle needed to be treated with antibiotics to prevent infection.
برای جلوگیری از عفونت، کورک نیاز به درمان با آنتی بیوتیک داشت.
The carbuncle was so inflamed that it required surgical intervention.
کورک به شدت ملتهب بود که نیاز به مداخله جراحی داشت.
The doctor recommended warm compresses to help the carbuncle come to a head.
پزشک توصیه کرد از کمپرس های گرم برای کمک به رسیدن کورک استفاده شود.
The carbuncle was excised to prevent further complications.
برای جلوگیری از عوارض بیشتر، کورک خارج شد.
Despite the pain, he maintained good hygiene to prevent more carbuncles from forming.
با وجود درد، او بهداشت خوبی را حفظ کرد تا از تشکیل بیشتر کورک ها جلوگیری کند.
It is the precious stone." " Not the Countess of Morcar's Blue Carbuncle!
این سنگ قیمتی است. " " نه زبرجد آبی کنتس مورکار!
منبع: Level 8 07. Sherlock Holmes (36 complete stories)Holmes unlocked his strong-box and held up the blue carbuncle, which shone out like a star, with a cold, brilliant, many-pointed radiance.
هلمز صندوقچه امن خود را باز کرد و زبرجد آبی را به بالا گرفت که مانند یک ستاره میدرخشید، با درخشندگی سرد، درخشان و چند وجهی.
منبع: The Case of the Blue Sapphire by Sherlock HolmesHolmes unlocked his safe and held up the Blue Carbuncle, shining like a star with a cold, brilliant, and many-pointed radiance.
هلمز گاوصندوق خود را باز کرد و زبرجد آبی را به بالا گرفت که مانند یک ستاره میدرخشید، با درخشندگی سرد، درخشان و چند وجهی.
منبع: Level 8 07. Sherlock Holmes (36 complete stories)Over the gable were " two golden apples, in which were two carbuncles, " so that the gold might shine by day and the carbuncles by night.
He had a painful carbuncle on his back.
او یک کورک دردناک روی پشت خود داشت.
The doctor had to drain the carbuncle to relieve the pressure.
پزشک مجبور شد کورک را تخلیه کند تا فشار را کاهش دهد.
The carbuncle was red, swollen, and extremely tender to the touch.
کورک قرمز، متورم و به شدت حساس به لمس بود.
She winced in pain as the carbuncle was lanced.
او از درد منقبض شد زیرا کورک تخلیه شد.
The pus oozed out of the carbuncle, causing a foul odor.
چرک از کورک خارج شد و بوی بدی ایجاد کرد.
The carbuncle needed to be treated with antibiotics to prevent infection.
برای جلوگیری از عفونت، کورک نیاز به درمان با آنتی بیوتیک داشت.
The carbuncle was so inflamed that it required surgical intervention.
کورک به شدت ملتهب بود که نیاز به مداخله جراحی داشت.
The doctor recommended warm compresses to help the carbuncle come to a head.
پزشک توصیه کرد از کمپرس های گرم برای کمک به رسیدن کورک استفاده شود.
The carbuncle was excised to prevent further complications.
برای جلوگیری از عوارض بیشتر، کورک خارج شد.
Despite the pain, he maintained good hygiene to prevent more carbuncles from forming.
با وجود درد، او بهداشت خوبی را حفظ کرد تا از تشکیل بیشتر کورک ها جلوگیری کند.
It is the precious stone." " Not the Countess of Morcar's Blue Carbuncle!
این سنگ قیمتی است. " " نه زبرجد آبی کنتس مورکار!
منبع: Level 8 07. Sherlock Holmes (36 complete stories)Holmes unlocked his strong-box and held up the blue carbuncle, which shone out like a star, with a cold, brilliant, many-pointed radiance.
هلمز صندوقچه امن خود را باز کرد و زبرجد آبی را به بالا گرفت که مانند یک ستاره میدرخشید، با درخشندگی سرد، درخشان و چند وجهی.
منبع: The Case of the Blue Sapphire by Sherlock HolmesHolmes unlocked his safe and held up the Blue Carbuncle, shining like a star with a cold, brilliant, and many-pointed radiance.
هلمز گاوصندوق خود را باز کرد و زبرجد آبی را به بالا گرفت که مانند یک ستاره میدرخشید، با درخشندگی سرد، درخشان و چند وجهی.
منبع: Level 8 07. Sherlock Holmes (36 complete stories)Over the gable were " two golden apples, in which were two carbuncles, " so that the gold might shine by day and the carbuncles by night.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید