debasements

[ایالات متحده]/di'beismənt/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. عمل کاهش کیفیت یا ارزش چیزی

عبارات و ترکیب‌ها

moral debasement

تضعیف اخلاقی

financial debasement

تضعیف مالی

جملات نمونه

The debasement of the currency led to skyrocketing inflation.

کاهش ارزش پولار به افزایش شدید تورم منجر شد.

His actions resulted in the debasement of his reputation in the community.

اقدامات او منجر به تضعیف شهرت او در جامعه شد.

The debasement of the environment due to industrial pollution is a major concern.

تخریب محیط زیست به دلیل آلودگی صنعتی یک نگرانی بزرگ است.

The debasement of the quality of education is a pressing issue that needs to be addressed.

تضعیف کیفیت آموزش یک مسئله جدی است که باید رسیدگی شود.

The debasement of human rights in that country is a violation of international standards.

نقض حقوق بشر در آن کشور یک نقض استانداردهای بین المللی است.

The debasement of art through commercialization is a topic of debate among artists.

تخریب هنر از طریق تجاری سازی موضوع بحثی در بین هنرمندان است.

The debasement of the legal system undermines the foundation of justice in society.

تضعیف سیستم حقوقی، مبنای عدالت را در جامعه تضعیف می کند.

The debasement of traditional values is often a result of modernization and globalization.

تضعیف ارزش های سنتی اغلب نتیجه مدرن سازی و جهانی شدن است.

The debasement of the music industry with repetitive pop songs is a common criticism.

تخریب صنعت موسیقی با آهنگ های پاپ تکراری یک انتقاد رایج است.

The debasement of public discourse with hateful rhetoric is a dangerous trend.

تضعیف گفتمان عمومی با سخنان نفرت انگیز یک روند خطرناک است.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید