show discourtesy towards others
نشان دادن بیادبی نسبت به دیگران
apologize for any discourtesy
برای هرگونه بیادبی عذرخواهی کنید
respond to discourtesy with kindness
با مهربانی به بیادبی پاسخ دهید
discourtesy is not acceptable behavior
بیادبی رفتار قابل قبولی نیست
avoid causing discourtesy in public
از ایجاد بیادبی در حضور عموم خودداری کنید
address any discourtesy immediately
به هرگونه بیادبی فوراً رسیدگی کنید
teach children about the importance of avoiding discourtesy
به کودکان در مورد اهمیت اجتناب از بیادبی آموزش دهید
discourtesy can lead to misunderstandings
بیادبی میتواند منجر به سوء تفاهم شود
consequences of discourtesy can be serious
عواقب بیادبی میتواند جدی باشد
responding to discourtesy with patience
پاسخ به بیادبی با صبر و حوصله
It was plain enough to discern that the old fellows dreaded some such discourtesy at my hands.
واضح بود که پیرمردان از این بی احترامی احتمالی از طرف من میترسیدند.
منبع: Red charactersHe apologised for his discourtesy and stated that he was ashamed.
او برای بی احترامی خود عذرخواهی کرد و گفت که شرمنده است.
منبع: BBC Learning English (official version)'My dear fellow, why do you treat me with such discourtesy?
'دوست عزیز، چرا با این بی احترامی با من رفتار می کنید؟
منبع: MagicianEdwyn had the hard mean mouth of a miser. " Lord Jaime, " he said, " must I suffer such discourtesy" ?
ادوین دهان سخت و خسیس مانند داشت. " لرد جیمز، " او گفت، " آیا باید چنین بی احترامی را تحمل کنم؟"
منبع: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)" My dear Professor, " he cried, " consider your position! Consider the scandal at the university! Mr. Holmes is a well-known man. You cannot possibly treat him with such discourtesy" .
" دوست عزیز، " او فریاد زد، " موقعیت خود را در نظر بگیرید! رسوایی در دانشگاه را در نظر بگیرید! آقای هولمز یک مرد شناخته شده است. شما نمی توانید به هیچ وجه با این بی احترامی با او رفتار کنید."
منبع: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Volume 1)You, sir, " addressing Mr. Rolles, " you have treated your superior in station with discourtesy; you, Vandeleur, receive me with a smile, but you know right well that your hands are not yet cleansed from misconduct.
شما، آقای رولز، " با خطاب کردن او، " با بی احترامی با مقام بالاتر خود رفتار کرده اید؛ شما، واندلور، با لبخندی از من استقبال می کنید، اما خوب می دانید که هنوز دستان شما از سوء رفتار پاک نشده است.
منبع: New Arabian Nights (Volume 1)show discourtesy towards others
نشان دادن بیادبی نسبت به دیگران
apologize for any discourtesy
برای هرگونه بیادبی عذرخواهی کنید
respond to discourtesy with kindness
با مهربانی به بیادبی پاسخ دهید
discourtesy is not acceptable behavior
بیادبی رفتار قابل قبولی نیست
avoid causing discourtesy in public
از ایجاد بیادبی در حضور عموم خودداری کنید
address any discourtesy immediately
به هرگونه بیادبی فوراً رسیدگی کنید
teach children about the importance of avoiding discourtesy
به کودکان در مورد اهمیت اجتناب از بیادبی آموزش دهید
discourtesy can lead to misunderstandings
بیادبی میتواند منجر به سوء تفاهم شود
consequences of discourtesy can be serious
عواقب بیادبی میتواند جدی باشد
responding to discourtesy with patience
پاسخ به بیادبی با صبر و حوصله
It was plain enough to discern that the old fellows dreaded some such discourtesy at my hands.
واضح بود که پیرمردان از این بی احترامی احتمالی از طرف من میترسیدند.
منبع: Red charactersHe apologised for his discourtesy and stated that he was ashamed.
او برای بی احترامی خود عذرخواهی کرد و گفت که شرمنده است.
منبع: BBC Learning English (official version)'My dear fellow, why do you treat me with such discourtesy?
'دوست عزیز، چرا با این بی احترامی با من رفتار می کنید؟
منبع: MagicianEdwyn had the hard mean mouth of a miser. " Lord Jaime, " he said, " must I suffer such discourtesy" ?
ادوین دهان سخت و خسیس مانند داشت. " لرد جیمز، " او گفت، " آیا باید چنین بی احترامی را تحمل کنم؟"
منبع: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)" My dear Professor, " he cried, " consider your position! Consider the scandal at the university! Mr. Holmes is a well-known man. You cannot possibly treat him with such discourtesy" .
" دوست عزیز، " او فریاد زد، " موقعیت خود را در نظر بگیرید! رسوایی در دانشگاه را در نظر بگیرید! آقای هولمز یک مرد شناخته شده است. شما نمی توانید به هیچ وجه با این بی احترامی با او رفتار کنید."
منبع: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Volume 1)You, sir, " addressing Mr. Rolles, " you have treated your superior in station with discourtesy; you, Vandeleur, receive me with a smile, but you know right well that your hands are not yet cleansed from misconduct.
شما، آقای رولز، " با خطاب کردن او، " با بی احترامی با مقام بالاتر خود رفتار کرده اید؛ شما، واندلور، با لبخندی از من استقبال می کنید، اما خوب می دانید که هنوز دستان شما از سوء رفتار پاک نشده است.
منبع: New Arabian Nights (Volume 1)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید