exhortation

[ایالات متحده]/egzɔː'teɪʃ(ə)n/
[بریتانیا]/ˌɛɡzɔrˈteʃən/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. تحریک یا مشاوره قوی؛ توصیه با تأکید زیاد؛ سخنرانی یا خطابی که کسی را به انجام کاری ترغیب می‌کند
شکل‌های واژه

جملات نمونه

an exhortation to do better

تشویق به انجام بهتر

exhortations to consumers to switch off electrical appliances.

توصیه‌ها به مصرف‌کنندگان برای خاموش کردن وسایل برقی.

So much for the reverend's exhortations to emulate the ways of the dunnock.

بسیار خب، با وجود توصیه های روحانی برای تقلید از روش های داناک.

The coach's exhortation motivated the team to push harder during the game.

تشویق مربی باعث شد تیم در طول بازی بیشتر تلاش کند.

She ignored her mother's exhortation to study harder for the upcoming exam.

او تشویق مادرش را برای تلاش بیشتر در امتحان آینده نادیده گرفت.

The politician's exhortation for unity resonated with the audience.

تشویق سیاستمدار برای وحدت با مخاطبان همخوانی داشت.

The teacher's exhortation to practice regularly paid off during the recital.

تشویق معلم به تمرین منظم در طول اجرا نتیجه بخش بود.

Despite her exhortation, he refused to change his mind.

با وجود تشویق او، او از تغییر نظر خود امتناع کرد.

The exhortation to conserve water is crucial in times of drought.

تشویق به صرفه جویی در مصرف آب در زمان خشکسالی بسیار مهم است.

His exhortation for honesty and transparency in business was well-received by the employees.

تشویق او برای صداقت و شفافیت در کسب و کار با استقبال خوبی از سوی کارکنان روبرو شد.

The exhortation to wear a mask in crowded places became a common practice during the pandemic.

تشویق به استفاده از ماسک در مکان‌های شلوغ در طول همه‌گیری به یک عمل رایج تبدیل شد.

The exhortation to exercise regularly is often emphasized by healthcare professionals.

تشویق به ورزش منظم اغلب توسط متخصصان مراقبت‌های بهداشتی مورد تاکید قرار می گیرد.

Her exhortation to follow one's dreams inspired many of her peers.

تشویق او به دنبال کردن رویاهای خود الهام بخش بسیاری از همسالانش بود.

نمونه‌های واقعی

So Alcorn sent him on his way with the exhortation, " Say hi to your guru for me."

الکورن او را با این نصیحت راهی کرد: «به استاد خود از طرف من سلام برسان.»

منبع: Steve Jobs Biography

On every side arose shrieks, groans, exhortations and curses.

در همه جا فریادها، ناله‌ها، نصیحت‌ها و نفرین‌ها به گوش می‌رسید.

منبع: The Last of the Mohicans (Chinese)

This truly Laconic exhortation is generally extended to read as Thoreau gives it.

این نصیحت مختصر و مفید به طور کلی به گونه‌ای خوانده می‌شود که تورو در آن بیان کرده است.

منبع: Southwest Associated University English Textbook

And he would willingly have had that service of exhortation in prospect now.

او مایل بود که اکنون این خدمت نصیحت را پیش رو داشته باشد.

منبع: Middlemarch (Part Four)

Arthur was past caring for remonstrances or exhortations; he only laughed, and laughed, and laughed without end.

آرتور دیگر حوصله نصیحت یا التماس کردن را نداشت؛ او فقط می‌خندید و می‌خندید و می‌خندید بی‌وقفه.

منبع: The Gadfly (Original Version)

He went close up to Charity, his right arm lifted, not in menace but in tragic exhortation.

او نزدیک به خیریه رفت، دست راستش را بالا برد، نه به عنوان تهدید، بلکه به عنوان نصیحت غم‌انگیز.

منبع: Summer

Brothers and sisters, I urge you to bear with my word of exhortation, for in fact I have written to you quite briefly.

برادران و خواهران، از شما می‌خواهم که با کلمه نصیحت من صبر کنید، زیرا در واقع من به طور خلاصه برای شما نوشته‌ام.

منبع: 58 Hebrews Musical Bible Theater Edition - NIV

He ascended the Steps, and then turning towards his Followers, addressed to them a few words of gratitude, and exhortation.

او از پله‌ها بالا رفت و سپس رو به طرفداران خود کرد و چند کلمه تشکر و نصیحت به آنها گفت.

منبع: Monk (Part 1)

It seems, however, to have been rather a pious exhortation, than a law to which exact obedience was required from the faithful.

با این حال، به نظر می‌رسد که بیشتر یک نصیحت مذهبی بوده تا قانونی که از مومنان انتظار می‌رفت به طور دقیق به آن عمل کنند.

منبع: The Wealth of Nations (Part Three)

Elvira was absorbed in attention and delight: While She listened to his exhortations, confidence and comfort stole insensibly into her mind.

الویرا با دقت و خوشحالی به صحبت‌ها گوش می‌داد: در حالی که به نصیحت‌های او گوش می‌داد، اعتماد و اطمینان به طور ناخودآگاه وارد ذهن او شد.

منبع: Monk (Part 2)

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید