fervencies of passion
شور عشق
fervencies of belief
شور اعتقاد
fervencies in action
شور در عمل
fervencies of love
شور عشق
fervencies of faith
شور ایمان
fervencies of hope
شور امید
fervencies in dialogue
شور در گفتگو
fervencies of spirit
شور روح
fervencies of creativity
شور خلاقیت
fervencies in pursuit
شور در تعقیب
her fervencies for art inspired many young artists.
اشتیاق او به هنر الهام بخش بسیاری از هنرمندان جوان بود.
the fervencies of the crowd were palpable during the concert.
اشتیاق جمعیت در طول کنسرت قابل لمس بود.
his fervencies in advocating for climate change awareness were impressive.
اشتیاق او در حمایت از آگاهی از تغییرات آب و هوایی قابل تحسین بود.
she spoke with fervencies about her passion for education.
او با اشتیاق در مورد علاقه خود به آموزش صحبت کرد.
the fervencies of their discussions led to meaningful changes.
اشتیاق بحث های آنها منجر به تغییرات معنادار شد.
his fervencies made the project a great success.
اشتیاق او باعث شد پروژه به یک موفقیت بزرگ تبدیل شود.
they expressed their fervencies for the cause through their actions.
آنها اشتیاق خود را برای این هدف از طریق اقدامات خود نشان دادند.
the fervencies of her beliefs drove her to volunteer.
اشتیاق باورهای او او را به داوطلب شدن سوق داد.
fervencies in sports can unite communities.
اشتیاق در ورزش می تواند جوامع را متحد کند.
his fervencies for technology were evident in his inventions.
اشتیاق او به فناوری در اختراعاتش آشکار بود.
fervencies of passion
شور عشق
fervencies of belief
شور اعتقاد
fervencies in action
شور در عمل
fervencies of love
شور عشق
fervencies of faith
شور ایمان
fervencies of hope
شور امید
fervencies in dialogue
شور در گفتگو
fervencies of spirit
شور روح
fervencies of creativity
شور خلاقیت
fervencies in pursuit
شور در تعقیب
her fervencies for art inspired many young artists.
اشتیاق او به هنر الهام بخش بسیاری از هنرمندان جوان بود.
the fervencies of the crowd were palpable during the concert.
اشتیاق جمعیت در طول کنسرت قابل لمس بود.
his fervencies in advocating for climate change awareness were impressive.
اشتیاق او در حمایت از آگاهی از تغییرات آب و هوایی قابل تحسین بود.
she spoke with fervencies about her passion for education.
او با اشتیاق در مورد علاقه خود به آموزش صحبت کرد.
the fervencies of their discussions led to meaningful changes.
اشتیاق بحث های آنها منجر به تغییرات معنادار شد.
his fervencies made the project a great success.
اشتیاق او باعث شد پروژه به یک موفقیت بزرگ تبدیل شود.
they expressed their fervencies for the cause through their actions.
آنها اشتیاق خود را برای این هدف از طریق اقدامات خود نشان دادند.
the fervencies of her beliefs drove her to volunteer.
اشتیاق باورهای او او را به داوطلب شدن سوق داد.
fervencies in sports can unite communities.
اشتیاق در ورزش می تواند جوامع را متحد کند.
his fervencies for technology were evident in his inventions.
اشتیاق او به فناوری در اختراعاتش آشکار بود.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید