filled with joy
پر از شادی
filled with excitement
پر از هیجان
filled with gratitude
پر از قدردانی
filled with love
پر از عشق
filled with
پر از
filled soil
خاک حاصلخیز
oil filled
پر از روغن
be filled with wonder
با حیرت پر شد
Music filled the room.
موسیقی اتاق را پر کرد.
Fear filled the city.
ترس شهر را پر کرد.
the room was filled with an assortment of clothes.
اتاق پر از مجموعهای از لباسها بود.
the sight filled me with awe.
صحنه من را با حیرت پر کرد.
the body of the aircraft was filled with smoke.
بدنه هواپیما با دود پر شد.
the office was filled with reporters.
دفتر با عکاسان پر شده بود.
they were filled with remorse and shame.
آنها با پشیمانی و شرم پر شده بودند.
She was filled to the brim with happiness.
او از خوشحالی لبریز شده بود.
The royal palace was filled with intrigue.
کاخ سلطنتی پر از دسیسه بود.
be filled with revolutionary militance
با میلش انقلابی پر شود
A big audience filled the hall.
یک تماشاچی بزرگ سالن را پر کرد.
The sails filled with wind.
بادبانها با باد پر شد.
He was filled with horror at the sight.
او با دیدن صحنه وحشت زده شد.
The lobby was filled with partygoers.
لابی پر از مهمانان بود.
He filled the bucket with water.
او سطل را با آب پر کرد.
a trunk filled to capacity.
یک صندوق پر ظرفیت.
Simon filled the bucket with water.
سیمون سطل را با آب پر کرد.
It was a town filled with white bungalows.
این شهری بود که با خانههای سفید پر شده بود.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید