urban inhabitancy
سکونت شهری
rural inhabitancy
سکونت روستایی
permanent inhabitancy
سکونت دائم
temporary inhabitancy
سکونت موقت
inhabitancy rights
حقوق سکونت
inhabitancy status
وضعیت سکونت
inhabitancy laws
قوانین سکونت
inhabitancy requirements
الزامات سکونت
inhabitancy permits
مجوزهای سکونت
inhabitancy certificate
گواهی سکونت
the inhabitancy of the area has increased over the years.
ساکنین منطقه در طول سالها افزایش یافته است.
inhabitancy rights are important for indigenous peoples.
حقوق سکونت برای مردمان بومی مهم است.
the government is studying the effects of inhabitancy on local wildlife.
دولت در حال بررسی اثرات سکونت بر حیات وحش محلی است.
inhabitancy patterns can reveal much about a community's culture.
الگوهای سکونت می تواند اطلاعات زیادی در مورد فرهنگ یک جامعه آشکار کند.
the inhabitancy of urban areas often leads to congestion.
سکونت در مناطق شهری اغلب منجر به ترافیک می شود.
high inhabitancy rates can strain public services.
نرخ بالای سکونت می تواند فشار زیادی به خدمات عمومی وارد کند.
changes in inhabitancy can affect local economies.
تغییرات در سکونت می تواند بر اقتصادهای محلی تأثیر بگذارد.
inhabitancy laws vary significantly from one country to another.
قوانین سکونت به طور قابل توجهی از یک کشور به کشور دیگر متفاوت است.
the city council is addressing issues related to inhabitancy.
شورای شهر در حال رسیدگی به مسائلی مربوط به سکونت است.
inhabitancy surveys help understand demographic shifts.
نظرسنجی های سکونت به درک تغییرات جمعیتی کمک می کند.
urban inhabitancy
سکونت شهری
rural inhabitancy
سکونت روستایی
permanent inhabitancy
سکونت دائم
temporary inhabitancy
سکونت موقت
inhabitancy rights
حقوق سکونت
inhabitancy status
وضعیت سکونت
inhabitancy laws
قوانین سکونت
inhabitancy requirements
الزامات سکونت
inhabitancy permits
مجوزهای سکونت
inhabitancy certificate
گواهی سکونت
the inhabitancy of the area has increased over the years.
ساکنین منطقه در طول سالها افزایش یافته است.
inhabitancy rights are important for indigenous peoples.
حقوق سکونت برای مردمان بومی مهم است.
the government is studying the effects of inhabitancy on local wildlife.
دولت در حال بررسی اثرات سکونت بر حیات وحش محلی است.
inhabitancy patterns can reveal much about a community's culture.
الگوهای سکونت می تواند اطلاعات زیادی در مورد فرهنگ یک جامعه آشکار کند.
the inhabitancy of urban areas often leads to congestion.
سکونت در مناطق شهری اغلب منجر به ترافیک می شود.
high inhabitancy rates can strain public services.
نرخ بالای سکونت می تواند فشار زیادی به خدمات عمومی وارد کند.
changes in inhabitancy can affect local economies.
تغییرات در سکونت می تواند بر اقتصادهای محلی تأثیر بگذارد.
inhabitancy laws vary significantly from one country to another.
قوانین سکونت به طور قابل توجهی از یک کشور به کشور دیگر متفاوت است.
the city council is addressing issues related to inhabitancy.
شورای شهر در حال رسیدگی به مسائلی مربوط به سکونت است.
inhabitancy surveys help understand demographic shifts.
نظرسنجی های سکونت به درک تغییرات جمعیتی کمک می کند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید