jeter un œil
Persian_translation
jeter l'éponge
Persian_translation
jeter à la poubelle
Persian_translation
jeter de la poudre aux yeux
Persian_translation
jeter le bébé avec l'eau du bain
Persian_translation
jeter ses cartes
Persian_translation
jeter de l'argent par les fenêtres
Persian_translation
jeter le trouble
Persian_translation
jeter un sort
Persian_translation
jeter l'ancre
Persian_translation
elle a jeté un regard furieux à son voisin.
او با خشم به همسایه خود نگاه کرد.
il jette toujours l'argent par les fenêtres.
او همیشه پول را از پنجره می اندازد.
la sorcière a jeté un sort au prince.
جادوگر برای شاهزاده طلسم کرد.
il ne faut pas jeter la pierre aux autres.
نباید سنگ را به دیگران انداخت.
ce scientifique a jeté les bases de la physique moderne.
این دانشمند پایه های فیزیک مدرن را بنا کرد.
le boxeur a jeté l'éponge au troisième round.
بوکسور در راند سوم دستمال انداخت.
jetez un coup d'œil à ce document.
به این سند نگاهی بیندازید.
les médias jettent le trouble dans l'opinion publique.
رسانه ها آشوب را در افکار عمومی ایجاد می کنند.
ce vendeur jette de la poudre aux yeux avec ses promesses.
این فروشنده با وعده های خود فریب می دهد.
les politiciens jettent de l'huile sur le feu.
سیاستمدان آتش را شعله ور می کنند.
il ne faut pas jeter le bébé avec l'eau du bain.
نباید با آب حمام نوزاد را دور انداخت.
les soldats ont jeté les armes face à l'ennemi.
سربازان در برابر دشمن سلاح ها را رها کردند.
cette décision jette un doute sur sa compétence.
این تصمیم بر شایستگی او تردید ایجاد می کند.
jeter un œil
Persian_translation
jeter l'éponge
Persian_translation
jeter à la poubelle
Persian_translation
jeter de la poudre aux yeux
Persian_translation
jeter le bébé avec l'eau du bain
Persian_translation
jeter ses cartes
Persian_translation
jeter de l'argent par les fenêtres
Persian_translation
jeter le trouble
Persian_translation
jeter un sort
Persian_translation
jeter l'ancre
Persian_translation
elle a jeté un regard furieux à son voisin.
او با خشم به همسایه خود نگاه کرد.
il jette toujours l'argent par les fenêtres.
او همیشه پول را از پنجره می اندازد.
la sorcière a jeté un sort au prince.
جادوگر برای شاهزاده طلسم کرد.
il ne faut pas jeter la pierre aux autres.
نباید سنگ را به دیگران انداخت.
ce scientifique a jeté les bases de la physique moderne.
این دانشمند پایه های فیزیک مدرن را بنا کرد.
le boxeur a jeté l'éponge au troisième round.
بوکسور در راند سوم دستمال انداخت.
jetez un coup d'œil à ce document.
به این سند نگاهی بیندازید.
les médias jettent le trouble dans l'opinion publique.
رسانه ها آشوب را در افکار عمومی ایجاد می کنند.
ce vendeur jette de la poudre aux yeux avec ses promesses.
این فروشنده با وعده های خود فریب می دهد.
les politiciens jettent de l'huile sur le feu.
سیاستمدان آتش را شعله ور می کنند.
il ne faut pas jeter le bébé avec l'eau du bain.
نباید با آب حمام نوزاد را دور انداخت.
les soldats ont jeté les armes face à l'ennemi.
سربازان در برابر دشمن سلاح ها را رها کردند.
cette décision jette un doute sur sa compétence.
این تصمیم بر شایستگی او تردید ایجاد می کند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید