point of sale
نقطه فروش
position
موقعیت
positive
مثبت
posture
وضعیت بدنی
possibility
احتمال
a man posing as a customer.
مردی که خود را به عنوان مشتری جا زده است.
The model was posing carefully.
مدل با دقت ژست میگرفت.
nobodies posing as somebodydies
هیچکس وانمود نمیکند که کسی مرده است.
The artist posed the model carefully.
هنرمند مدل را با دقت قرار داد.
You've posed an awkward question.
شما یک سؤال ناخوشایند مطرح کردهاید.
the dangers posed by exposure to asbestos.
خطر ناشی از قرار گرفتن در معرض آزبست.
to be fair, this subject poses special problems.
به طور منصفانه، این موضوع مشکلات خاصی را ایجاد میکند.
the prime minister posed for photographers.
نخستوزیر برای عکاسان ژست گرفت.
he posed her on the sofa.
او او را روی مبل قرار داد.
we have thus posed the mathematician and the historian.
بنابراین، ما ریاضیدان و مورخ را مطرح کرده ایم.
a radical change poses all sorts of questions.
یک تغییر رادیکال سوالات مختلفی را مطرح میکند.
the vexatious questions posed by software copyrights.
سوالات آزاردهنده مطرح شده توسط حق نسخههای نرمافزار.
a situation posing many questions and problems;
یک وضعیت که سوالات و مشکلات زیادی را مطرح میکند;
The foreground of pos printing is vastitude on hospital information system.
پیشزمینه چاپ POS، وسعت سیستم اطلاعات بیمارستانی را نشان میدهد.
posed seminude for a painter; seminude statues.
برای یک نقاش به صورت نیمه برهنه ژست گرفت؛ مجسمه های نیمه برهنه.
He posed a green political view.
او یک دیدگاه سیاسی سبز را مطرح کرد.
He posed as an expert on old coins.
او وانمود کرد که یک متخصص در مورد سکههای قدیمی است.
The artist posed his model carefully.
هنرمند مدل خود را با دقت قرار داد.
She posed for her portrait.
او برای پرترهاش ژست گرفت.
There were rumours that she had posed topless for a magazine.
شایعاتی وجود داشت مبنی بر اینکه او برای یک مجله برهنه ژست گرفته است.
point of sale
نقطه فروش
position
موقعیت
positive
مثبت
posture
وضعیت بدنی
possibility
احتمال
a man posing as a customer.
مردی که خود را به عنوان مشتری جا زده است.
The model was posing carefully.
مدل با دقت ژست میگرفت.
nobodies posing as somebodydies
هیچکس وانمود نمیکند که کسی مرده است.
The artist posed the model carefully.
هنرمند مدل را با دقت قرار داد.
You've posed an awkward question.
شما یک سؤال ناخوشایند مطرح کردهاید.
the dangers posed by exposure to asbestos.
خطر ناشی از قرار گرفتن در معرض آزبست.
to be fair, this subject poses special problems.
به طور منصفانه، این موضوع مشکلات خاصی را ایجاد میکند.
the prime minister posed for photographers.
نخستوزیر برای عکاسان ژست گرفت.
he posed her on the sofa.
او او را روی مبل قرار داد.
we have thus posed the mathematician and the historian.
بنابراین، ما ریاضیدان و مورخ را مطرح کرده ایم.
a radical change poses all sorts of questions.
یک تغییر رادیکال سوالات مختلفی را مطرح میکند.
the vexatious questions posed by software copyrights.
سوالات آزاردهنده مطرح شده توسط حق نسخههای نرمافزار.
a situation posing many questions and problems;
یک وضعیت که سوالات و مشکلات زیادی را مطرح میکند;
The foreground of pos printing is vastitude on hospital information system.
پیشزمینه چاپ POS، وسعت سیستم اطلاعات بیمارستانی را نشان میدهد.
posed seminude for a painter; seminude statues.
برای یک نقاش به صورت نیمه برهنه ژست گرفت؛ مجسمه های نیمه برهنه.
He posed a green political view.
او یک دیدگاه سیاسی سبز را مطرح کرد.
He posed as an expert on old coins.
او وانمود کرد که یک متخصص در مورد سکههای قدیمی است.
The artist posed his model carefully.
هنرمند مدل خود را با دقت قرار داد.
She posed for her portrait.
او برای پرترهاش ژست گرفت.
There were rumours that she had posed topless for a magazine.
شایعاتی وجود داشت مبنی بر اینکه او برای یک مجله برهنه ژست گرفته است.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید