round

[ایالات متحده]/raʊnd/
[بریتانیا]/raʊnd/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

v. دور زدن; چرخیدن; شکل دادن به یک دایره; گرد کردن
adj. گرد; کروی; چاق; قوس‌دار
n. چرخش; گشت; یک سری; یک دایره
adv. دور; نزدیک; در همه جا; در تمام جهات
prep. دور; احاطه‌کننده; همیشه

عبارات و ترکیب‌ها

round trip

سفر رفت و برگشت

round shape

شکل گرد

round table

میز گرد

round face

چهره گرد

round number

عدد گرد

round of applause

تشویق

round the corner

در پیچ خیابان

round-robin

دوره‌ای

around the clock

بی وقفه

in the round

در گرد

all round

همه جا

round about

در نزدیکی

round in

درون گرد

round and round

دور و دور

go round

دور زدن

get round

دور زدن

in a round

در یک گرد

round up

گرد کردن

round on

دور روش

round out

کامل کردن

round off

گرد کردن

walk one's round

پیاده‌روی در مسیر

make a round

ایجاد یک گرد

out of round

بیضی

round into

گرد شدن به

جملات نمونه

the round of the hours

گرد ساعت‌ها

the discussion went round and round in circles.

بحث دور و دور در چرخه می‌چرخید.

round after round of cheers

دور بعد از دور تشویق

a round, cherubic face.

چهره‌ای گرد و خندان

there's a chemist round the corner.

یک داروساز در نزدیکی وجود دارد.

a round massy table.

یک میز سنگین گرد.

a walk round the park.

یک پیاده‌روی در اطراف پارک.

the area round the school.

منطقه‌ای اطراف مدرسه.

there's a restaurant round the corner.

یک رستوران در نزدیکی وجود دارد.

نمونه‌های واقعی

Some quite soft ones for somebody who is larger are plump, chubby, round.

برخی از موارد بسیار نرم برای کسی که بزرگتر است، پف دار، تپلی و گرد هستند.

منبع: English With Lucy (Bilingual Experience)

At birth, the umbilical cord is cut and the umbilical vein collapses to form the round ligament.

در بدو تولد، بند ناف بریده می شود و ورید ناف به دلیل تشکیل لیگامان گرد، از بین می رود.

منبع: Osmosis - Digestion

The water temperature is 22 degrees all year round.

دمای آب در طول سال 22 درجه است.

منبع: Travel around the world

" It was pretty underwhelming all round really" .

منبع: VOA Standard English_Europe

The same dead silence still reigned all round.

همان سکوت مرگبار همچنان در همه جا حکمفرما بود.

منبع: A Study in Scarlet by Sherlock Holmes

It's so simple. Round pizza, round box.

خیلی ساده است. پیتزای گرد، جعبه گرد.

منبع: Apple latest news

Yeah, give her another round of applause.

بله، یک تشویق دیگر به او بدهید.

منبع: Celebrity Speech Compilation

A guider takes visitor groups round every two hours.

راهنما هر دو ساعت یک بار گروه های بازدید کننده را در اطراف می برد.

منبع: Cambridge IELTS Listening Actual Test 6

Huge rock formations, like Sugar Loaf in Rio, rose up all round us.

تشکل های صخره ای بزرگ مانند کوه شکر در ریو، در همه جا سربرگشته بودند.

منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1

Let's gather and circle round. Let's gather and circle round.

بیایید جمع شوید و دور هم جمع شوید. بیایید جمع شوید و دور هم جمع شوید.

منبع: Blue little koala

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید