tenterhooks

[ایالات متحده]/'tɛntɚhʊks/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. حالت ناراحتی یا تعلیق، گویی بر روی قلاب‌های تیز؛ در حالت تعلیق نگران کننده

عبارات و ترکیب‌ها

on tenterhooks

در حالت انتظار و نگرانی

نمونه‌های واقعی

It's a bit like on tenterhooks, right? on edge.

حالت انتظار و نگرانی شدید، درست است؟ در آستانه.

منبع: Tips for IELTS Speaking.

The world is now on tenterhooks to see how Iran retaliates.

اکنون جهان در انتظار و نگرانی شدید منتظر است تا ببیند ایران چگونه تلافی می‌کند.

منبع: The Chronicles of Novel Events

The BBC's Economics expert Paul Mason explains that the Eurozone is still on tenterhooks.

پل ماسون، کارشناس اقتصاد بی‌بی‌سی، توضیح می‌دهد که منطقه یورو هنوز در حالت انتظار و نگرانی شدید است.

منبع: BBC Listening Collection October 2016

Harry had his wand raised, waiting on tenterhooks to repel a jinx that seemed unlikely ever to come.

هری عصای خود را بالا برده بود و با حالت انتظار و نگرانی شدید منتظر دفع جادویی بود که به نظر نمی‌رسید هرگز اتفاق بیفتد.

منبع: Harry Potter and the Half-Blood Prince

I'm on bail and he's on tenterhooks, until they decide if they can make a case against either of us.

من با وثیقه آزاد هستم و او در حالت انتظار و نگرانی شدید است تا زمانی که تصمیم بگیرند آیا می‌توانند علیه ما پرونده‌ای تشکیل دهند یا خیر.

منبع: Downton Abbey (Audio Version) Season 6

I've been on tenterhooks for the final episode of Succession.

من برای قسمت آخر Succession در حالت انتظار و نگرانی شدید بودم.

منبع: Financial Times Podcast

Everyone is kind of on tenterhooks now waiting, what's gonna happen?

همه اکنون در حالت انتظار و نگرانی شدید منتظرند، قرار است چه اتفاقی بیفتد؟

منبع: Financial Times Podcast

Before the end of the land tenure, the tepid householder was on tenterhooks.

قبل از پایان دوره مالکیت زمین، صاحبخانه بی‌تفاوت در حالت انتظار و نگرانی شدید بود.

منبع: Pan Pan

You're just on tenterhooks waiting around for the results to arrive and you're psyching yourself out.

شما فقط در حالت انتظار و نگرانی شدید منتظر رسیدن نتایج هستید و خودتان را مضطرب می‌کنید.

منبع: 2011 ESLPod

If you can tell an Oasis from a Blur. you should be on tenterhooks this evening.

اگر می‌توانید یک Oasis را از یک Blur تشخیص دهید، باید امشب در حالت انتظار و نگرانی شدید باشید.

منبع: Rock documentary

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید