vivants

[ایالات متحده]/ˈviːvɒnts/
[بریتانیا]/viˈvɑnts/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. موجودات زنده؛ افرادی که زنده‌اند؛ سازمان‌هایی که در حالت زنده‌اند.

جملات نمونه

the museum works hard to keep these ancient traditions vivants in modern society.

موزه سخت می کوشد تا این سنت های باستانی را در جامعه مدرن حیاتی نگه دارد.

we must ensure that the memory of our ancestors remains vivants for future generations.

ما باید از اینکه یاد ما نسل های آینده را حیاتی نگه دارد اطمینان حاصل کنیم.

the chef uses only fresh, vivants ingredients in his exquisite cuisine.

شکیف تنها از مواد تازه و حیاتی در غذایش استفاده می کند.

at the ceremony, les vivants et les morts were honored together in peaceful remembrance.

در آن مراسم، زنده ها و مертв ها به طور همزمان در یادگاری آرام تجلیل شدند.

the gardener's special technique helps keep even the rarest plants vivants throughout the harsh winter.

فن خاص کاشتکار به این کمک می کند که حتی گیاهان نادر را در زمستان سخت حیاتی نگه دارد.

through oral storytelling, communities keep their cultural heritage vivants across centuries.

از طریق روایت شفاهی، جوامع ارزش های فرهنگی خود را در طول قرن ها حیاتی نگه می دارند.

scientists study how certain cells remain vivants for extended periods under controlled conditions.

دانشمندان مطالعه می کنند که چگونه برخی سلول ها در شرایط کنترل شده به مدت طولانی حیاتی می مانند.

the novelist's vivid prose keeps her characters emotionally vivants long after the book ends.

پرده نویسی زنده نویسنده باعث می شود که شخصیت هایش به طور عاطفی حیاتی بمانند حتی پس از پایان کتاب.

our grandparents' love story remains vivos and vibrants in the family's collective memory.

داستان عشق پدربزرگ و مادربزرگ ما در یادگار جمعی خانواده زنده و پر انرژی می ماند.

the documentary aims to capture how indigenous traditions stay vivants despite modernization pressures.

این فیلم مستند به دنبال ثبت اینکه چگونه سنت های ساکن زمین با فشارهای مدرنیzacی زنده می مانند.

physical activity helps people feel more urbains et vivants in their daily lives.

فعالیت فیزیکی به افراد کمک می کند تا در زندگی روزمره خود بیشتر احساس زنده و شهری کنند.

the preservation society fights to keep the historic language vivos among younger speakers.

جمعیت حفظ به دنبال این است که زبان تاریخی را در میان گویان جوان حیاتی نگه دارد.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید