depriver's rights
Vietnamese_translation
depriver's choice
Vietnamese_translation
depriver's role
Vietnamese_translation
depriver acted
Vietnamese_translation
depriver's actions
Vietnamese_translation
the corrupt official was a depriver of justice for the poor.
Quan chức tham nhũng là kẻ tước đoạt công lý cho người nghèo.
he felt like a depriver of his children's happiness due to his job.
Ông cảm thấy mình như kẻ tước đoạt niềm vui của con cái mình vì công việc.
the company acted as a depriver of employee benefits to increase profits.
Công ty hành xử như kẻ tước đoạt quyền lợi của nhân viên để tăng lợi nhuận.
the storm was a depriver of power to the entire region.
Bão là kẻ tước đoạt điện năng cho toàn bộ khu vực.
she saw him as a depriver of her dreams and ambitions.
Cô xem anh ta như kẻ tước đoạt ước mơ và tham vọng của cô.
the government became a depriver of individual freedoms with new laws.
Chính phủ trở thành kẻ tước đoạt tự do cá nhân với các luật mới.
he was a depriver of opportunities for countless young people.
Anh ta là kẻ tước đoạt cơ hội cho hàng ngàn thanh niên.
the system proved to be a depriver of hope for many struggling families.
Hệ thống đã chứng minh là kẻ tước đoạt hy vọng cho nhiều gia đình đang vật lộn.
the landlord was a depriver of basic necessities for his tenants.
Chủ nhà là kẻ tước đoạt những nhu yếu phẩm cơ bản cho các thuê nhà của mình.
the war became a depriver of life and security for the nation.
Chiến tranh trở thành kẻ tước đoạt cuộc sống và an ninh cho đất nước.
he was a depriver of joy, spreading negativity wherever he went.
Anh ta là kẻ tước đoạt niềm vui, lan truyền sự tiêu cực ở bất cứ nơi nào anh ta đến.
depriver's rights
Vietnamese_translation
depriver's choice
Vietnamese_translation
depriver's role
Vietnamese_translation
depriver acted
Vietnamese_translation
depriver's actions
Vietnamese_translation
the corrupt official was a depriver of justice for the poor.
Quan chức tham nhũng là kẻ tước đoạt công lý cho người nghèo.
he felt like a depriver of his children's happiness due to his job.
Ông cảm thấy mình như kẻ tước đoạt niềm vui của con cái mình vì công việc.
the company acted as a depriver of employee benefits to increase profits.
Công ty hành xử như kẻ tước đoạt quyền lợi của nhân viên để tăng lợi nhuận.
the storm was a depriver of power to the entire region.
Bão là kẻ tước đoạt điện năng cho toàn bộ khu vực.
she saw him as a depriver of her dreams and ambitions.
Cô xem anh ta như kẻ tước đoạt ước mơ và tham vọng của cô.
the government became a depriver of individual freedoms with new laws.
Chính phủ trở thành kẻ tước đoạt tự do cá nhân với các luật mới.
he was a depriver of opportunities for countless young people.
Anh ta là kẻ tước đoạt cơ hội cho hàng ngàn thanh niên.
the system proved to be a depriver of hope for many struggling families.
Hệ thống đã chứng minh là kẻ tước đoạt hy vọng cho nhiều gia đình đang vật lộn.
the landlord was a depriver of basic necessities for his tenants.
Chủ nhà là kẻ tước đoạt những nhu yếu phẩm cơ bản cho các thuê nhà của mình.
the war became a depriver of life and security for the nation.
Chiến tranh trở thành kẻ tước đoạt cuộc sống và an ninh cho đất nước.
he was a depriver of joy, spreading negativity wherever he went.
Anh ta là kẻ tước đoạt niềm vui, lan truyền sự tiêu cực ở bất cứ nơi nào anh ta đến.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay