| số nhiều | goodbies |
it was a tearful goodbye at the airport when she boarded her flight to tokyo.
Đó là một lời tạm biệt đầy nước mắt tại sân bay khi cô ấy lên máy bay đến Tokyo.
he waved goodbye as the train slowly pulled away from the station.
Anh ấy vẫy tay tạm biệt khi đoàn tàu từ từ rời khỏi nhà ga.
after ten loyal years with the company, she said her goodbyes and walked out the door.
Sau mười năm trung thành với công ty, cô ấy đã nói lời tạm biệt và bước ra cửa.
the movie ends with a bittersweet goodbye between the two lifelong friends.
Bộ phim kết thúc với một lời tạm biệt đầy cảm xúc giữa hai người bạn thân từ lâu.
they shared a final goodbye before he left for military service overseas.
Họ đã chia tay lần cuối trước khi anh ấy rời đi phục vụ quân sự ở nước ngoài.
we didn't have time for a proper goodbye, so she just left a short note on my desk.
Chúng tôi không có thời gian để nói lời tạm biệt đúng mực, vì vậy cô ấy chỉ để lại một lá thư ngắn trên bàn tôi.
the farewell party was bittersweet as everyone celebrated her new beginning.
Bữa tiệc chia tay đầy cảm xúc khi mọi người cùng chúc mừng khởi đầu mới của cô ấy.
he gave his daughter a loving goodbye hug before she left for college.
Anh ấy ôm con gái một cái ôm đầy yêu thương trước khi cô ấy rời đi học đại học.
after years of marriage problems, the divorce felt like a cold goodbye.
Sau nhiều năm gặp phải những vấn đề trong hôn nhân, việc ly hôn cảm giác như một lời tạm biệt lạnh lùng.
the retiring teacher delivered a moving goodbye speech to her students.
Giáo viên nghỉ hưu đã phát biểu một bài nói chuyện tạm biệt đầy cảm động cho học sinh của mình.
she sent a heartfelt goodbye email to her teammates after accepting a new position.
Cô ấy đã gửi một email tạm biệt đầy tâm huyết cho các đồng nghiệp của mình sau khi chấp nhận một vị trí mới.
the soldiers exchanged quick goodbyes before heading into the dangerous mission.
Các binh sĩ đã trao cho nhau những lời tạm biệt nhanh chóng trước khi tiến vào nhiệm vụ nguy hiểm.
it's not goodbye for good, just goodbye for now until we meet again.
Đây không phải là lời tạm biệt mãi mãi, chỉ là tạm biệt cho đến khi gặp lại nhau.
the goodbye gift from her coworkers brought tears to her eyes during the ceremony.
Món quà tạm biệt từ đồng nghiệp đã khiến cô ấy rơi nước mắt trong buổi lễ.
the family shared a quiet goodbye at the graveside after the memorial service.
Gia đình đã chia tay trong sự im lặng bên mộ sau buổi lễ tưởng niệm.
he rushed out with a hasty goodbye, barely making eye contact with anyone.
Anh ấy vội vàng ra đi với một lời tạm biệt vội vã, hầu như không nhìn ai vào mắt.
their lingering goodbye at the front door showed how much they would miss each other.
Lời tạm biệt kéo dài ở cửa trước cho thấy họ sẽ nhớ nhau đến mức nào.
the warm goodbye between the old college roommates lasted nearly an hour.
Lời tạm biệt ấm áp giữa những người bạn phòng trọ cũ kéo dài gần một giờ.
it was a tearful goodbye at the airport when she boarded her flight to tokyo.
Đó là một lời tạm biệt đầy nước mắt tại sân bay khi cô ấy lên máy bay đến Tokyo.
he waved goodbye as the train slowly pulled away from the station.
Anh ấy vẫy tay tạm biệt khi đoàn tàu từ từ rời khỏi nhà ga.
after ten loyal years with the company, she said her goodbyes and walked out the door.
Sau mười năm trung thành với công ty, cô ấy đã nói lời tạm biệt và bước ra cửa.
the movie ends with a bittersweet goodbye between the two lifelong friends.
Bộ phim kết thúc với một lời tạm biệt đầy cảm xúc giữa hai người bạn thân từ lâu.
they shared a final goodbye before he left for military service overseas.
Họ đã chia tay lần cuối trước khi anh ấy rời đi phục vụ quân sự ở nước ngoài.
we didn't have time for a proper goodbye, so she just left a short note on my desk.
Chúng tôi không có thời gian để nói lời tạm biệt đúng mực, vì vậy cô ấy chỉ để lại một lá thư ngắn trên bàn tôi.
the farewell party was bittersweet as everyone celebrated her new beginning.
Bữa tiệc chia tay đầy cảm xúc khi mọi người cùng chúc mừng khởi đầu mới của cô ấy.
he gave his daughter a loving goodbye hug before she left for college.
Anh ấy ôm con gái một cái ôm đầy yêu thương trước khi cô ấy rời đi học đại học.
after years of marriage problems, the divorce felt like a cold goodbye.
Sau nhiều năm gặp phải những vấn đề trong hôn nhân, việc ly hôn cảm giác như một lời tạm biệt lạnh lùng.
the retiring teacher delivered a moving goodbye speech to her students.
Giáo viên nghỉ hưu đã phát biểu một bài nói chuyện tạm biệt đầy cảm động cho học sinh của mình.
she sent a heartfelt goodbye email to her teammates after accepting a new position.
Cô ấy đã gửi một email tạm biệt đầy tâm huyết cho các đồng nghiệp của mình sau khi chấp nhận một vị trí mới.
the soldiers exchanged quick goodbyes before heading into the dangerous mission.
Các binh sĩ đã trao cho nhau những lời tạm biệt nhanh chóng trước khi tiến vào nhiệm vụ nguy hiểm.
it's not goodbye for good, just goodbye for now until we meet again.
Đây không phải là lời tạm biệt mãi mãi, chỉ là tạm biệt cho đến khi gặp lại nhau.
the goodbye gift from her coworkers brought tears to her eyes during the ceremony.
Món quà tạm biệt từ đồng nghiệp đã khiến cô ấy rơi nước mắt trong buổi lễ.
the family shared a quiet goodbye at the graveside after the memorial service.
Gia đình đã chia tay trong sự im lặng bên mộ sau buổi lễ tưởng niệm.
he rushed out with a hasty goodbye, barely making eye contact with anyone.
Anh ấy vội vàng ra đi với một lời tạm biệt vội vã, hầu như không nhìn ai vào mắt.
their lingering goodbye at the front door showed how much they would miss each other.
Lời tạm biệt kéo dài ở cửa trước cho thấy họ sẽ nhớ nhau đến mức nào.
the warm goodbye between the old college roommates lasted nearly an hour.
Lời tạm biệt ấm áp giữa những người bạn phòng trọ cũ kéo dài gần một giờ.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay