graces oneself
Vietnamese_translation
with graces
Vietnamese_translation
lost graces
Vietnamese_translation
graced halls
Vietnamese_translation
graces period
Vietnamese_translation
showing graces
Vietnamese_translation
graced the event
Vietnamese_translation
full of graces
Vietnamese_translation
graces and charm
Vietnamese_translation
graced with beauty
Vietnamese_translation
we owe our success to the graces of our mentors.
Chúng ta thành công nhờ vào sự ưu ái của các thầy cô hướng dẫn.
the restaurant is known for its elegant graces and impeccable service.
Quán ăn nổi tiếng với sự tinh tế và dịch vụ hoàn hảo.
she moved with a natural grace that captivated everyone.
Cô ấy di chuyển một cách tự nhiên, thu hút mọi người xung quanh.
the old church was filled with the graces of stained glass windows.
Ngôi nhà thờ cổ đầy ắp vẻ đẹp từ những cửa kính màu.
he accepted the award with humility and the appropriate graces.
Anh ấy nhận giải thưởng với sự khiêm tốn và thái độ phù hợp.
the dancer's effortless grace was a joy to behold.
Sự điêu luyện tự nhiên của vũ công là một niềm vui để chiêm ngưỡng.
the garden was a haven of peace and natural graces.
Chuẩn bị cho sự bình yên và vẻ đẹp tự nhiên.
the queen bestowed her graces upon the visiting dignitaries.
Nữ hoàng ban ơn phước cho các nhà lãnh đạo đến thăm.
the film showcased the graces of the italian countryside.
Bộ phim đã thể hiện vẻ đẹp của vùng nông thôn Ý.
despite the challenges, she maintained her composure and graces.
Dù gặp khó khăn, cô ấy vẫn giữ được sự bình tĩnh và duyên dáng.
the architecture incorporated many classical graces.
Thiết kế kiến trúc đã kết hợp nhiều nét đẹp cổ điển.
graces oneself
Vietnamese_translation
with graces
Vietnamese_translation
lost graces
Vietnamese_translation
graced halls
Vietnamese_translation
graces period
Vietnamese_translation
showing graces
Vietnamese_translation
graced the event
Vietnamese_translation
full of graces
Vietnamese_translation
graces and charm
Vietnamese_translation
graced with beauty
Vietnamese_translation
we owe our success to the graces of our mentors.
Chúng ta thành công nhờ vào sự ưu ái của các thầy cô hướng dẫn.
the restaurant is known for its elegant graces and impeccable service.
Quán ăn nổi tiếng với sự tinh tế và dịch vụ hoàn hảo.
she moved with a natural grace that captivated everyone.
Cô ấy di chuyển một cách tự nhiên, thu hút mọi người xung quanh.
the old church was filled with the graces of stained glass windows.
Ngôi nhà thờ cổ đầy ắp vẻ đẹp từ những cửa kính màu.
he accepted the award with humility and the appropriate graces.
Anh ấy nhận giải thưởng với sự khiêm tốn và thái độ phù hợp.
the dancer's effortless grace was a joy to behold.
Sự điêu luyện tự nhiên của vũ công là một niềm vui để chiêm ngưỡng.
the garden was a haven of peace and natural graces.
Chuẩn bị cho sự bình yên và vẻ đẹp tự nhiên.
the queen bestowed her graces upon the visiting dignitaries.
Nữ hoàng ban ơn phước cho các nhà lãnh đạo đến thăm.
the film showcased the graces of the italian countryside.
Bộ phim đã thể hiện vẻ đẹp của vùng nông thôn Ý.
despite the challenges, she maintained her composure and graces.
Dù gặp khó khăn, cô ấy vẫn giữ được sự bình tĩnh và duyên dáng.
the architecture incorporated many classical graces.
Thiết kế kiến trúc đã kết hợp nhiều nét đẹp cổ điển.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay