| số nhiều | interregnums |
During the interregnum, the country was in a state of uncertainty.
Trong giai đoạn chuyển giao, đất nước rơi vào tình trạng bất ổn.
The interregnum between the old CEO leaving and the new one starting was a chaotic time.
Giai đoạn chuyển giao giữa khi CEO cũ rời đi và CEO mới bắt đầu là một thời điểm hỗn loạn.
The interregnum allowed for new ideas and perspectives to emerge.
Giai đoạn chuyển giao cho phép những ý tưởng và quan điểm mới xuất hiện.
The interregnum lasted for several months before a new leader was chosen.
Giai đoạn chuyển giao kéo dài trong vài tháng trước khi chọn được một nhà lãnh đạo mới.
The interregnum period was marked by political instability and unrest.
Giai đoạn chuyển giao được đánh dấu bởi sự bất ổn và bất an chính trị.
During the interregnum, there was a power vacuum in the government.
Trong giai đoạn chuyển giao, có một khoảng trống quyền lực trong chính phủ.
The interregnum was a time of transition and change for the organization.
Giai đoạn chuyển giao là một thời điểm chuyển đổi và thay đổi đối với tổ chức.
The interregnum ended when the new monarch was crowned.
Giai đoạn chuyển giao kết thúc khi nhà quân chủ mới được lên ngôi.
The interregnum was a period of uncertainty and instability in the company.
Giai đoạn chuyển giao là một thời kỳ bất ổn và bất định trong công ty.
The interregnum provided an opportunity for reflection and reassessment.
Giai đoạn chuyển giao mang đến cơ hội để suy ngẫm và đánh giá lại.
St. Edward's Crown was made in 1661 for Charles II to replace the crown melted down by parliamentarians during the interregnum.
Vương miện Thánh Edward được chế tạo năm 1661 cho Charles II để thay thế vương miện bị các nhà lập pháp đúc chảy trong thời kỳ interregnum.
Nguồn: Selected English short passages" The whole point of recreating the regalia and making it look as much as possible like the originals is to gloss over the interregnum, " says Walkling.
“Mục đích duy nhất của việc tái tạo lại trang phục và làm cho nó trông giống như các bản gốc nhất có thể là để che đậy thời kỳ interregnum,” Walkling nói.
Nguồn: Selected English short passagesMinister Adams happened on a political interregnum owing to Lord Palmerston's personal influence from 1860 to 1865; but this political interregnum was less marked than the social still-stand during the same years.
Bộ trưởng Adams tình cờ gặp phải một giai đoạn interregnum chính trị do ảnh hưởng cá nhân của Lord Palmerston từ năm 1860 đến 1865; tuy nhiên, giai đoạn interregnum chính trị này ít rõ ràng hơn so với sự đình trệ xã hội trong cùng những năm đó.
Nguồn: The Education of Henry Adams (Part Two)Braverman has mostly dodged scrutiny since she returned to the Home Office after a brief interregnum when Liz Truss was defenestrated but she was forced to the dispatch box this week to defend the government's policies.
Braverman phần lớn đã tránh được sự kiểm tra kể từ khi bà trở lại Bộ Nội vụ sau một giai đoạn interregnum ngắn khi Liz Truss bị lật đổ, nhưng bà đã buộc phải đứng lên bảo vệ các chính sách của chính phủ tuần này.
Nguồn: Financial Times PodcastDuring the interregnum, the country was in a state of uncertainty.
Trong giai đoạn chuyển giao, đất nước rơi vào tình trạng bất ổn.
The interregnum between the old CEO leaving and the new one starting was a chaotic time.
Giai đoạn chuyển giao giữa khi CEO cũ rời đi và CEO mới bắt đầu là một thời điểm hỗn loạn.
The interregnum allowed for new ideas and perspectives to emerge.
Giai đoạn chuyển giao cho phép những ý tưởng và quan điểm mới xuất hiện.
The interregnum lasted for several months before a new leader was chosen.
Giai đoạn chuyển giao kéo dài trong vài tháng trước khi chọn được một nhà lãnh đạo mới.
The interregnum period was marked by political instability and unrest.
Giai đoạn chuyển giao được đánh dấu bởi sự bất ổn và bất an chính trị.
During the interregnum, there was a power vacuum in the government.
Trong giai đoạn chuyển giao, có một khoảng trống quyền lực trong chính phủ.
The interregnum was a time of transition and change for the organization.
Giai đoạn chuyển giao là một thời điểm chuyển đổi và thay đổi đối với tổ chức.
The interregnum ended when the new monarch was crowned.
Giai đoạn chuyển giao kết thúc khi nhà quân chủ mới được lên ngôi.
The interregnum was a period of uncertainty and instability in the company.
Giai đoạn chuyển giao là một thời kỳ bất ổn và bất định trong công ty.
The interregnum provided an opportunity for reflection and reassessment.
Giai đoạn chuyển giao mang đến cơ hội để suy ngẫm và đánh giá lại.
St. Edward's Crown was made in 1661 for Charles II to replace the crown melted down by parliamentarians during the interregnum.
Vương miện Thánh Edward được chế tạo năm 1661 cho Charles II để thay thế vương miện bị các nhà lập pháp đúc chảy trong thời kỳ interregnum.
Nguồn: Selected English short passages" The whole point of recreating the regalia and making it look as much as possible like the originals is to gloss over the interregnum, " says Walkling.
“Mục đích duy nhất của việc tái tạo lại trang phục và làm cho nó trông giống như các bản gốc nhất có thể là để che đậy thời kỳ interregnum,” Walkling nói.
Nguồn: Selected English short passagesMinister Adams happened on a political interregnum owing to Lord Palmerston's personal influence from 1860 to 1865; but this political interregnum was less marked than the social still-stand during the same years.
Bộ trưởng Adams tình cờ gặp phải một giai đoạn interregnum chính trị do ảnh hưởng cá nhân của Lord Palmerston từ năm 1860 đến 1865; tuy nhiên, giai đoạn interregnum chính trị này ít rõ ràng hơn so với sự đình trệ xã hội trong cùng những năm đó.
Nguồn: The Education of Henry Adams (Part Two)Braverman has mostly dodged scrutiny since she returned to the Home Office after a brief interregnum when Liz Truss was defenestrated but she was forced to the dispatch box this week to defend the government's policies.
Braverman phần lớn đã tránh được sự kiểm tra kể từ khi bà trở lại Bộ Nội vụ sau một giai đoạn interregnum ngắn khi Liz Truss bị lật đổ, nhưng bà đã buộc phải đứng lên bảo vệ các chính sách của chính phủ tuần này.
Nguồn: Financial Times PodcastKhám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay