hold a parley
tổ chức một cuộc hội đàm
peaceful parley
hội đàm hòa bình
parley with one's enemies
hội đàm với kẻ thù
The governor was forced to parley with the rebels.
Thống đốc đã buộc phải đàm phán với những kẻ nổi loạn.
The government is ready to hold a parley at any moment.
Chính phủ sẵn sàng hội đàm bất cứ lúc nào.
they disagreed over whether to parley with the enemy.
Họ không đồng ý về việc liệu có nên hòa đàm với kẻ thù hay không.
hold a parley with(the enemy)
hội đàm với (kẻ thù)
parleyed with enemy representatives during the cease-fire;
đã hội đàm với đại diện của kẻ thù trong thời gian ngừng bắn;
Morrigen bristled. " Be glad this is a parley, Penrose, or I would have your tongue for those words" .
Morrigen nhíu mày. "Rất tốt là đây là một cuộc gặp gỡ, Penrose, nếu không thì ta sẽ lấy đi cái lưỡi của ngươi vì những lời đó."
Nguồn: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)And is there no sort of little chink that we could hold a parley through?
Và liệu có một khe hở nhỏ nào đó mà chúng ta có thể tổ chức một cuộc gặp gỡ không?
Nguồn: Haida Gaobule" Enough of this parley, " said the sergeant.
"- Dừng lại cuộc gặp gỡ này đi," người lính trưởng nói.
Nguồn: Great Expectations (Original Version)If an adversary demands parley, you can do them no harm until the parley is complete.
Nếu một đối thủ yêu cầu gặp gỡ, bạn không thể gây hại cho họ cho đến khi cuộc gặp gỡ kết thúc.
Nguồn: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black PearlThey parleyed briskly for a moment--then Barban nodded and bowed coldly to his late antagonist.
Họ gặp gỡ nhanh chóng trong một khoảnh khắc--sau đó Barban gật đầu và cúi chào lạnh lùng người đối thủ cũ của mình.
Nguồn: The Night's Gentle Embrace (Part 1)Men who smash windows do not remain to parley with the law's minions.
Những kẻ phá cửa sổ không ở lại để gặp gỡ với lũ tay chân của pháp luật.
Nguồn: Selected Works of O. HenryAt that time, the Minister was parleying with the enemy in the parlor of Parliament.
Lúc đó, Bộ trưởng đang gặp gỡ với kẻ thù trong phòng khách của Nghị viện.
Nguồn: Pan PanWe will never parley, we will never negotiate with Hitler or any of his gang.
Chúng tôi sẽ không bao giờ gặp gỡ, chúng tôi sẽ không bao giờ đàm phán với Hitler hoặc bất kỳ kẻ nào trong băng đảng của hắn.
Nguồn: Advanced English 1 Third EditionShe's invoked the right of parley with Captain Barbossa.
Cô ấy đã triệu tập quyền gặp gỡ với Thuyền trưởng Barbossa.
Nguồn: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black PearlThen would come a parley, after which he and Korak would be accepted into membership by the community.
Sau đó sẽ có một cuộc gặp gỡ, sau đó anh ta và Korak sẽ được chấp nhận vào cộng đồng.
Nguồn: Son of Mount Tai (Part 1)hold a parley
tổ chức một cuộc hội đàm
peaceful parley
hội đàm hòa bình
parley with one's enemies
hội đàm với kẻ thù
The governor was forced to parley with the rebels.
Thống đốc đã buộc phải đàm phán với những kẻ nổi loạn.
The government is ready to hold a parley at any moment.
Chính phủ sẵn sàng hội đàm bất cứ lúc nào.
they disagreed over whether to parley with the enemy.
Họ không đồng ý về việc liệu có nên hòa đàm với kẻ thù hay không.
hold a parley with(the enemy)
hội đàm với (kẻ thù)
parleyed with enemy representatives during the cease-fire;
đã hội đàm với đại diện của kẻ thù trong thời gian ngừng bắn;
Morrigen bristled. " Be glad this is a parley, Penrose, or I would have your tongue for those words" .
Morrigen nhíu mày. "Rất tốt là đây là một cuộc gặp gỡ, Penrose, nếu không thì ta sẽ lấy đi cái lưỡi của ngươi vì những lời đó."
Nguồn: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)And is there no sort of little chink that we could hold a parley through?
Và liệu có một khe hở nhỏ nào đó mà chúng ta có thể tổ chức một cuộc gặp gỡ không?
Nguồn: Haida Gaobule" Enough of this parley, " said the sergeant.
"- Dừng lại cuộc gặp gỡ này đi," người lính trưởng nói.
Nguồn: Great Expectations (Original Version)If an adversary demands parley, you can do them no harm until the parley is complete.
Nếu một đối thủ yêu cầu gặp gỡ, bạn không thể gây hại cho họ cho đến khi cuộc gặp gỡ kết thúc.
Nguồn: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black PearlThey parleyed briskly for a moment--then Barban nodded and bowed coldly to his late antagonist.
Họ gặp gỡ nhanh chóng trong một khoảnh khắc--sau đó Barban gật đầu và cúi chào lạnh lùng người đối thủ cũ của mình.
Nguồn: The Night's Gentle Embrace (Part 1)Men who smash windows do not remain to parley with the law's minions.
Những kẻ phá cửa sổ không ở lại để gặp gỡ với lũ tay chân của pháp luật.
Nguồn: Selected Works of O. HenryAt that time, the Minister was parleying with the enemy in the parlor of Parliament.
Lúc đó, Bộ trưởng đang gặp gỡ với kẻ thù trong phòng khách của Nghị viện.
Nguồn: Pan PanWe will never parley, we will never negotiate with Hitler or any of his gang.
Chúng tôi sẽ không bao giờ gặp gỡ, chúng tôi sẽ không bao giờ đàm phán với Hitler hoặc bất kỳ kẻ nào trong băng đảng của hắn.
Nguồn: Advanced English 1 Third EditionShe's invoked the right of parley with Captain Barbossa.
Cô ấy đã triệu tập quyền gặp gỡ với Thuyền trưởng Barbossa.
Nguồn: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black PearlThen would come a parley, after which he and Korak would be accepted into membership by the community.
Sau đó sẽ có một cuộc gặp gỡ, sau đó anh ta và Korak sẽ được chấp nhận vào cộng đồng.
Nguồn: Son of Mount Tai (Part 1)Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay