| số nhiều | solacements |
finding solacement
Vietnamese_translation
great solacement
Vietnamese_translation
seeking solacement
Vietnamese_translation
sweet solacement
Vietnamese_translation
solacement therein
Vietnamese_translation
true solacement
Vietnamese_translation
music provided solacement to her grieving heart.
Âm nhạc mang lại sự an ủi cho trái tim đang buồn bã của cô ấy.
he found solacement in his family's embrace.
Ông tìm thấy sự an ủi trong vòng tay của gia đình mình.
the warm tea offered solacement on a cold night.
Chén trà ấm đã mang lại sự an ủi vào một đêm lạnh giá.
she derived solacement from reading her favorite novels.
Cô ấy tìm thấy sự an ủi từ việc đọc những cuốn tiểu thuyết yêu thích của mình.
the child's laughter brought solacement to the lonely elderly woman.
Cái cười của đứa trẻ đã mang lại sự an ủi cho người phụ nữ già cô đơn.
he sought solacement in meditation and prayer.
Ông tìm kiếm sự an ủi thông qua thiền định và cầu nguyện.
the memory of home was a source of solacement.
Ký ức về nhà là nguồn an ủi.
his friend's words were a solacement during difficult times.
Những lời nói của người bạn là sự an ủi trong những thời khắc khó khăn.
the gentle rain brought solacement to the weary traveler.
Cơn mưa nhẹ nhàng mang lại sự an ủi cho người du khách mệt mỏi.
solacement can be found in the beauty of nature.
Sự an ủi có thể được tìm thấy trong vẻ đẹp của thiên nhiên.
the loyal dog provided solacement to the depressed patient.
Con chó trung thành đã mang lại sự an ủi cho bệnh nhân trầm cảm.
her gentle smile offered solacement to the frightened child.
Nụ cười dịu dàng của cô ấy mang lại sự an ủi cho đứa trẻ sợ hãi.
finding solacement
Vietnamese_translation
great solacement
Vietnamese_translation
seeking solacement
Vietnamese_translation
sweet solacement
Vietnamese_translation
solacement therein
Vietnamese_translation
true solacement
Vietnamese_translation
music provided solacement to her grieving heart.
Âm nhạc mang lại sự an ủi cho trái tim đang buồn bã của cô ấy.
he found solacement in his family's embrace.
Ông tìm thấy sự an ủi trong vòng tay của gia đình mình.
the warm tea offered solacement on a cold night.
Chén trà ấm đã mang lại sự an ủi vào một đêm lạnh giá.
she derived solacement from reading her favorite novels.
Cô ấy tìm thấy sự an ủi từ việc đọc những cuốn tiểu thuyết yêu thích của mình.
the child's laughter brought solacement to the lonely elderly woman.
Cái cười của đứa trẻ đã mang lại sự an ủi cho người phụ nữ già cô đơn.
he sought solacement in meditation and prayer.
Ông tìm kiếm sự an ủi thông qua thiền định và cầu nguyện.
the memory of home was a source of solacement.
Ký ức về nhà là nguồn an ủi.
his friend's words were a solacement during difficult times.
Những lời nói của người bạn là sự an ủi trong những thời khắc khó khăn.
the gentle rain brought solacement to the weary traveler.
Cơn mưa nhẹ nhàng mang lại sự an ủi cho người du khách mệt mỏi.
solacement can be found in the beauty of nature.
Sự an ủi có thể được tìm thấy trong vẻ đẹp của thiên nhiên.
the loyal dog provided solacement to the depressed patient.
Con chó trung thành đã mang lại sự an ủi cho bệnh nhân trầm cảm.
her gentle smile offered solacement to the frightened child.
Nụ cười dịu dàng của cô ấy mang lại sự an ủi cho đứa trẻ sợ hãi.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay