| hiện tại phân từ | straddling |
| ngôi thứ ba số ít | straddles |
| thì quá khứ | straddled |
| quá khứ phân từ | straddled |
| số nhiều | straddles |
straddle position
vị trí chùng chéo
straddle the fence
đứng ở thế trung lập
straddle on the tariff issue
cân nhắc trên vấn đề thuế quan
straddle a political question
cân nhắc một vấn đề chính trị
The village straddles the frontier.
Ngôi làng nằm giữa biên giới.
The shots straddled the target.
Những phát bắn vượt qua mục tiêu.
a man who had straddled the issue of taxes.
một người đàn ông đã cân nhắc vấn đề thuế.
he turned the chair round and straddled it.
anh ta xoay ghế lại và ngồi lên nó.
Avery straddled the rope and jumped.
Avery đã cưỡi lên sợi dây thừng và nhảy.
Nguồn: Charlotte's WebWith or without permission, they straddle laws, jurisdictions, and identities with ease.
Bất chấp có hay không sự cho phép, họ dễ dàng vượt qua các quy luật, khu vực tài phán và bản sắc.
Nguồn: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.Monica Monica, you could come in straddling him, they still wouldn't believe it.
Monica Monica, cô có thể bước vào cưỡi lên người anh ấy, họ vẫn sẽ không tin được đâu.
Nguồn: Friends Season 2Take that frog out! ordered Fern. Avery straddled the rope and jumped.
Đưa con ếch đó ra ngoài! Fern ra lệnh. Avery đã cưỡi lên sợi dây thừng và nhảy.
Nguồn: Charlotte's WebThen you straddled the knot, so that it acted as a seat.
Sau đó, bạn cưỡi lên nút thắt, để nó trở thành một chỗ ngồi.
Nguồn: Charlotte's WebMany of which like the Uzbeks, Tajiks and Pashtuns straddled the country's borders.
Nhiều người trong số đó, như người Uzbek, Tajik và Pashtun, đã cưỡi lên biên giới của đất nước.
Nguồn: Realm of LegendsStraddling the boundary between the sacred and the profane, they can be great social unifiers and dividers.
Cưỡi lên ranh giới giữa sự thiêng liêng và sự tục tĩu, chúng có thể trở thành những người thống nhất và chia rẽ xã hội tuyệt vời.
Nguồn: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"" It is the rare person who has the tools and resourcefulness to straddle the divide."
It is the rare person who has the tools and resourcefulness to straddle the divide.
Nguồn: New York TimesThe colossal statue of the sun god Helios didn't actually straddle the entrance to Rhodes's harbour as a rumour suggests.
Tượng khổng lồ của thần mặt trời Helios thực tế không cưỡi lên lối vào cảng của Rhodes như một tin đồn cho thấy.
Nguồn: Encyclopædia BritannicaThis means a block can straddle, say, the interface between a metal pipe and the rock surrounding it.
Điều này có nghĩa là một khối có thể cưỡi lên, ví dụ, giao diện giữa một ống kim loại và đá xung quanh nó.
Nguồn: The Economist (Summary)straddle position
vị trí chùng chéo
straddle the fence
đứng ở thế trung lập
straddle on the tariff issue
cân nhắc trên vấn đề thuế quan
straddle a political question
cân nhắc một vấn đề chính trị
The village straddles the frontier.
Ngôi làng nằm giữa biên giới.
The shots straddled the target.
Những phát bắn vượt qua mục tiêu.
a man who had straddled the issue of taxes.
một người đàn ông đã cân nhắc vấn đề thuế.
he turned the chair round and straddled it.
anh ta xoay ghế lại và ngồi lên nó.
Avery straddled the rope and jumped.
Avery đã cưỡi lên sợi dây thừng và nhảy.
Nguồn: Charlotte's WebWith or without permission, they straddle laws, jurisdictions, and identities with ease.
Bất chấp có hay không sự cho phép, họ dễ dàng vượt qua các quy luật, khu vực tài phán và bản sắc.
Nguồn: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.Monica Monica, you could come in straddling him, they still wouldn't believe it.
Monica Monica, cô có thể bước vào cưỡi lên người anh ấy, họ vẫn sẽ không tin được đâu.
Nguồn: Friends Season 2Take that frog out! ordered Fern. Avery straddled the rope and jumped.
Đưa con ếch đó ra ngoài! Fern ra lệnh. Avery đã cưỡi lên sợi dây thừng và nhảy.
Nguồn: Charlotte's WebThen you straddled the knot, so that it acted as a seat.
Sau đó, bạn cưỡi lên nút thắt, để nó trở thành một chỗ ngồi.
Nguồn: Charlotte's WebMany of which like the Uzbeks, Tajiks and Pashtuns straddled the country's borders.
Nhiều người trong số đó, như người Uzbek, Tajik và Pashtun, đã cưỡi lên biên giới của đất nước.
Nguồn: Realm of LegendsStraddling the boundary between the sacred and the profane, they can be great social unifiers and dividers.
Cưỡi lên ranh giới giữa sự thiêng liêng và sự tục tĩu, chúng có thể trở thành những người thống nhất và chia rẽ xã hội tuyệt vời.
Nguồn: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"" It is the rare person who has the tools and resourcefulness to straddle the divide."
It is the rare person who has the tools and resourcefulness to straddle the divide.
Nguồn: New York TimesThe colossal statue of the sun god Helios didn't actually straddle the entrance to Rhodes's harbour as a rumour suggests.
Tượng khổng lồ của thần mặt trời Helios thực tế không cưỡi lên lối vào cảng của Rhodes như một tin đồn cho thấy.
Nguồn: Encyclopædia BritannicaThis means a block can straddle, say, the interface between a metal pipe and the rock surrounding it.
Điều này có nghĩa là một khối có thể cưỡi lên, ví dụ, giao diện giữa một ống kim loại và đá xung quanh nó.
Nguồn: The Economist (Summary)Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay