straddled the fence
cưỡi ngựa hai bên
straddled the line
đi trên ranh giới
straddled two worlds
cầu nối giữa hai thế giới
straddled the gap
vá khoảng trống
straddled the issue
xuyên tấu vấn đề
straddled the road
cưỡi ngựa trên đường
straddled the tracks
cưỡi ngựa trên đường ray
straddled the river
cưỡi ngựa trên sông
straddled the border
cưỡi ngựa trên biên giới
straddled the timeline
cân nhắc dòng thời gian
the child straddled the bike, ready to ride.
Đứa trẻ ngồi lên xe đạp, sẵn sàng đi.
she straddled the fence to get a better view of the garden.
Cô ấy ngồi lên hàng rào để có thể nhìn rõ hơn khu vườn.
the company straddled both the tech and finance sectors.
Công ty hoạt động trong cả lĩnh vực công nghệ và tài chính.
he straddled the line between work and play.
Anh ấy đứng trên ranh giới giữa công việc và vui chơi.
the athlete straddled the hurdle with ease.
Vận động viên dễ dàng vượt qua rào cản.
they straddled the two cultures, embracing both traditions.
Họ dung hòa hai nền văn hóa, đón nhận cả hai truyền thống.
the debate straddled several important issues.
Cuộc tranh luận đề cập đến nhiều vấn đề quan trọng.
she straddled the chair, listening intently to the discussion.
Cô ấy ngồi trên ghế, lắng nghe cuộc thảo luận một cách chăm chú.
the river straddled the border between the two countries.
Con sông chảy dọc biên giới giữa hai quốc gia.
he straddled the responsibilities of both manager and mentor.
Anh ấy đảm nhận cả trách nhiệm của người quản lý và người cố vấn.
straddled the fence
cưỡi ngựa hai bên
straddled the line
đi trên ranh giới
straddled two worlds
cầu nối giữa hai thế giới
straddled the gap
vá khoảng trống
straddled the issue
xuyên tấu vấn đề
straddled the road
cưỡi ngựa trên đường
straddled the tracks
cưỡi ngựa trên đường ray
straddled the river
cưỡi ngựa trên sông
straddled the border
cưỡi ngựa trên biên giới
straddled the timeline
cân nhắc dòng thời gian
the child straddled the bike, ready to ride.
Đứa trẻ ngồi lên xe đạp, sẵn sàng đi.
she straddled the fence to get a better view of the garden.
Cô ấy ngồi lên hàng rào để có thể nhìn rõ hơn khu vườn.
the company straddled both the tech and finance sectors.
Công ty hoạt động trong cả lĩnh vực công nghệ và tài chính.
he straddled the line between work and play.
Anh ấy đứng trên ranh giới giữa công việc và vui chơi.
the athlete straddled the hurdle with ease.
Vận động viên dễ dàng vượt qua rào cản.
they straddled the two cultures, embracing both traditions.
Họ dung hòa hai nền văn hóa, đón nhận cả hai truyền thống.
the debate straddled several important issues.
Cuộc tranh luận đề cập đến nhiều vấn đề quan trọng.
she straddled the chair, listening intently to the discussion.
Cô ấy ngồi trên ghế, lắng nghe cuộc thảo luận một cách chăm chú.
the river straddled the border between the two countries.
Con sông chảy dọc biên giới giữa hai quốc gia.
he straddled the responsibilities of both manager and mentor.
Anh ấy đảm nhận cả trách nhiệm của người quản lý và người cố vấn.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay