welter of emotions
một mớ cảm xúc
welter of information
một mớ thông tin
welterweight boxer
võ sĩ quyền anh hạng lông
there's such a welter of conflicting rules.
có quá nhiều quy tắc mâu thuẫn.
a welter of papers and magazines.
một mớ giấy tờ và tạp chí lộn xộn.
amidst this welter of confusing signals, it's difficult to winnow out the truth.
Giữa sự hỗn loạn của những tín hiệu khó hiểu này, thật khó để lọc ra sự thật.
the attack petered out in a welter of bloody, confused fighting.
cuộc tấn công yếu dần trong một mớ hỗn loạn đẫm máu và khó hiểu.
The streets were in a welter of confusion after the protest.
Những con phố hỗn loạn và bối rối sau cuộc biểu tình.
He found himself in a welter of emotions after receiving the news.
Anh cảm thấy mình chìm trong muôn vàn cảm xúc sau khi nhận được tin tức.
The company was in a welter of financial troubles.
Công ty đang gặp phải vô số rắc rối về tài chính.
The welter of colors in the painting was mesmerizing.
Sự pha trộn của những màu sắc trong bức tranh thật mê hoặc.
The team was in a welter of excitement before the championship game.
Đội bóng tràn ngập sự phấn khích trước trận đấu quan trọng.
The welter of information online can be overwhelming.
Dòng chảy thông tin trực tuyến có thể quá tải.
She was in a welter of anxiety before her job interview.
Cô ấy vô cùng lo lắng trước buổi phỏng vấn xin việc.
The welter of voices in the crowded room made it hard to hear anything.
Tiếng ồn ào của những giọng nói trong căn phòng đông đúc khiến khó có thể nghe thấy bất cứ điều gì.
The welter of conflicting opinions made it difficult to make a decision.
Sự hỗn loạn của những ý kiến trái ngược nhau khiến khó đưa ra quyết định.
The welter of accusations in the media created a tense atmosphere.
Sự hỗn loạn của những lời buộc tội trên báo chí đã tạo ra một bầu không khí căng thẳng.
They came in with a whole welter of songs.
Họ bước vào với một loạt bài hát hỗn loạn.
Nguồn: Rock documentaryGrant's mind was a welter of broken ends and unrelated facts.
Tâm trí của Grant là một mớ hỗn độn của những đoạn kết đứt gãy và những sự thật không liên quan.
Nguồn: One Shilling Candle (Part Two)Then came the Renaissance, with a welter of old and new beliefs about nature and science, God and man.
Sau đó là thời kỳ Phục hưng, với một loạt các niềm tin cũ và mới về tự nhiên và khoa học, về Thượng đế và con người.
Nguồn: Sophie's World (Original Version)Out of the welter of rapture and anger and heartbreak and hurt pride that he had left, depression emerged to sit upon her shoulder like a carrion crow.
Từ sự hỗn loạn của sự hân hoan, tức giận, nỗi đau và sự tự trọng bị tổn thương mà anh ta đã để lại, chứng trầm cảm xuất hiện để ngồi trên vai cô như một quạ xác.
Nguồn: Gone with the WindAnd if we don't do something about it, there's a whole sort of welter of discontent that is building up in the populations of Asia and Africa.
Và nếu chúng ta không làm gì đó về vấn đề này, sẽ có một sự bất mãn lớn đang tích tụ trong các dân số ở châu Á và châu Phi.
Nguồn: ZTJ212 Jane - TEM 8 Listening AudioNo, she didn't want her children raised in this welter of hate and uncertainty, of bitterness and violence lurking just below the surface, of poverty and grinding hardships and insecurity.
Không, cô không muốn con cái của mình lớn lên trong sự hỗn loạn của hận thù và bất ổn, của cay đắng và bạo lực ẩn ngay bên dưới bề mặt, của nghèo đói và những khó khăn khắc nghiệt và bất an.
Nguồn: Gone with the WindNow that the sun was setting in a welter of crimson behind the hills across the Flint River, the warmth of the April day was ebbing into a faint but balmy chill.
Bây giờ khi mặt trời lặn trong một biển màu đỏ tía phía sau những ngọn đồi bên kia sông Flint, hơi ấm của ngày tháng Tư đang dần nhạt đi thành một cơn lạnh nhẹ nhàng nhưng dễ chịu.
Nguồn: Gone with the WindGazing out at the bleak expanse of tents extending for miles over a trodden welter of slush and snow, Anthony saw the impracticability of trudging to a telephone that night.
Nhìn ra khoảng không rộng lớn và u ám của những chiếc lều trải dài hàng dặm trên một vùng lầy lội và tuyết đầm, Anthony nhận thấy sự bất khả thi của việc lội bộ đến điện thoại vào đêm đó.
Nguồn: Beauty and Destruction (Part 2)" And looks a lot like Betty, too, " said Camilla, and then disappeared shrieking amid a welter of skirts and pantalets and bobbing hats, as Betty, who did have a long face, began pinching her.
"- Và trông cũng giống Betty đấy," Camilla nói, rồi biến mất trong sự hỗn loạn của những chiếc váy, quần đùi và mũ bobbing, khi Betty, người có khuôn mặt dài, bắt đầu véo cô.
Nguồn: Gone with the WindAmidst the welter of divergent usages of terms, it is agreeable to discover one fixed point. So far as I know, everyone is agreed that saving means the excess of income over expenditure on consumption.
Giữa sự hỗn loạn của các cách sử dụng thuật ngữ khác nhau, thật dễ chịu khi phát hiện ra một điểm cố định. Mãi đến khi tôi biết, mọi người đều đồng ý rằng tiết kiệm là sự vượt quá thu nhập so với chi tiêu cho tiêu dùng.
Nguồn: Employment, Interest, and General Theory of Money (Volume 1)welter of emotions
một mớ cảm xúc
welter of information
một mớ thông tin
welterweight boxer
võ sĩ quyền anh hạng lông
there's such a welter of conflicting rules.
có quá nhiều quy tắc mâu thuẫn.
a welter of papers and magazines.
một mớ giấy tờ và tạp chí lộn xộn.
amidst this welter of confusing signals, it's difficult to winnow out the truth.
Giữa sự hỗn loạn của những tín hiệu khó hiểu này, thật khó để lọc ra sự thật.
the attack petered out in a welter of bloody, confused fighting.
cuộc tấn công yếu dần trong một mớ hỗn loạn đẫm máu và khó hiểu.
The streets were in a welter of confusion after the protest.
Những con phố hỗn loạn và bối rối sau cuộc biểu tình.
He found himself in a welter of emotions after receiving the news.
Anh cảm thấy mình chìm trong muôn vàn cảm xúc sau khi nhận được tin tức.
The company was in a welter of financial troubles.
Công ty đang gặp phải vô số rắc rối về tài chính.
The welter of colors in the painting was mesmerizing.
Sự pha trộn của những màu sắc trong bức tranh thật mê hoặc.
The team was in a welter of excitement before the championship game.
Đội bóng tràn ngập sự phấn khích trước trận đấu quan trọng.
The welter of information online can be overwhelming.
Dòng chảy thông tin trực tuyến có thể quá tải.
She was in a welter of anxiety before her job interview.
Cô ấy vô cùng lo lắng trước buổi phỏng vấn xin việc.
The welter of voices in the crowded room made it hard to hear anything.
Tiếng ồn ào của những giọng nói trong căn phòng đông đúc khiến khó có thể nghe thấy bất cứ điều gì.
The welter of conflicting opinions made it difficult to make a decision.
Sự hỗn loạn của những ý kiến trái ngược nhau khiến khó đưa ra quyết định.
The welter of accusations in the media created a tense atmosphere.
Sự hỗn loạn của những lời buộc tội trên báo chí đã tạo ra một bầu không khí căng thẳng.
They came in with a whole welter of songs.
Họ bước vào với một loạt bài hát hỗn loạn.
Nguồn: Rock documentaryGrant's mind was a welter of broken ends and unrelated facts.
Tâm trí của Grant là một mớ hỗn độn của những đoạn kết đứt gãy và những sự thật không liên quan.
Nguồn: One Shilling Candle (Part Two)Then came the Renaissance, with a welter of old and new beliefs about nature and science, God and man.
Sau đó là thời kỳ Phục hưng, với một loạt các niềm tin cũ và mới về tự nhiên và khoa học, về Thượng đế và con người.
Nguồn: Sophie's World (Original Version)Out of the welter of rapture and anger and heartbreak and hurt pride that he had left, depression emerged to sit upon her shoulder like a carrion crow.
Từ sự hỗn loạn của sự hân hoan, tức giận, nỗi đau và sự tự trọng bị tổn thương mà anh ta đã để lại, chứng trầm cảm xuất hiện để ngồi trên vai cô như một quạ xác.
Nguồn: Gone with the WindAnd if we don't do something about it, there's a whole sort of welter of discontent that is building up in the populations of Asia and Africa.
Và nếu chúng ta không làm gì đó về vấn đề này, sẽ có một sự bất mãn lớn đang tích tụ trong các dân số ở châu Á và châu Phi.
Nguồn: ZTJ212 Jane - TEM 8 Listening AudioNo, she didn't want her children raised in this welter of hate and uncertainty, of bitterness and violence lurking just below the surface, of poverty and grinding hardships and insecurity.
Không, cô không muốn con cái của mình lớn lên trong sự hỗn loạn của hận thù và bất ổn, của cay đắng và bạo lực ẩn ngay bên dưới bề mặt, của nghèo đói và những khó khăn khắc nghiệt và bất an.
Nguồn: Gone with the WindNow that the sun was setting in a welter of crimson behind the hills across the Flint River, the warmth of the April day was ebbing into a faint but balmy chill.
Bây giờ khi mặt trời lặn trong một biển màu đỏ tía phía sau những ngọn đồi bên kia sông Flint, hơi ấm của ngày tháng Tư đang dần nhạt đi thành một cơn lạnh nhẹ nhàng nhưng dễ chịu.
Nguồn: Gone with the WindGazing out at the bleak expanse of tents extending for miles over a trodden welter of slush and snow, Anthony saw the impracticability of trudging to a telephone that night.
Nhìn ra khoảng không rộng lớn và u ám của những chiếc lều trải dài hàng dặm trên một vùng lầy lội và tuyết đầm, Anthony nhận thấy sự bất khả thi của việc lội bộ đến điện thoại vào đêm đó.
Nguồn: Beauty and Destruction (Part 2)" And looks a lot like Betty, too, " said Camilla, and then disappeared shrieking amid a welter of skirts and pantalets and bobbing hats, as Betty, who did have a long face, began pinching her.
"- Và trông cũng giống Betty đấy," Camilla nói, rồi biến mất trong sự hỗn loạn của những chiếc váy, quần đùi và mũ bobbing, khi Betty, người có khuôn mặt dài, bắt đầu véo cô.
Nguồn: Gone with the WindAmidst the welter of divergent usages of terms, it is agreeable to discover one fixed point. So far as I know, everyone is agreed that saving means the excess of income over expenditure on consumption.
Giữa sự hỗn loạn của các cách sử dụng thuật ngữ khác nhau, thật dễ chịu khi phát hiện ra một điểm cố định. Mãi đến khi tôi biết, mọi người đều đồng ý rằng tiết kiệm là sự vượt quá thu nhập so với chi tiêu cho tiêu dùng.
Nguồn: Employment, Interest, and General Theory of Money (Volume 1)Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay