alas, my funds have some limitations.
متاسفانه، محدودیتهایی در بودجه من وجود دارد.
Alas, my love, I must leave now.
متاسفانه، عشق من، من باید الان بروم.
Alas, I forgot to bring my umbrella.
متاسفانه، فراموش کردم چتر بیاورم.
Alas, the cake burned in the oven.
متاسفانه، کیک در فر سوخت.
Alas, she lost her wallet on the way to work.
متاسفانه، او کیف پولش را در راه رفتن به محل کار گم کرد.
Alas, the concert was canceled due to bad weather.
متاسفانه، کنسرت به دلیل آب و هوای نامساعد لغو شد.
Alas, he missed the last train home.
متاسفانه، او آخرین قطار برای رفتن به خانه را از دست داد.
Alas, the store was closed when we arrived.
متاسفانه، مغازه وقتی رسیدیم بسته بود.
Alas, the cat knocked over the vase.
متاسفانه، گربه گلدان را واژگون کرد.
Alas, the project deadline is approaching fast.
متاسفانه، مهلت تحویل پروژه به سرعت نزدیک می شود.
Alas, I have run out of milk for my cereal.
متاسفانه، شیر برای غلاتم تمام شده است.
Alas, the traffic jam made me late for the meeting.
متاسفانه، ترافیک باعث شد دیر به جلسه برسم.
But alas, that hole has closed up.
اما متاسفانه، آن سوراخ بسته شده است.
منبع: TED Talks (Audio Version) May 2015 CompilationGood job, but alas, not by global standards.
خوب کاری بود، اما متاسفانه، نه به استانداردهای جهانی.
منبع: Mysteries of the UniverseBut, alas, for the vanity of human expectation!
اما، متاسفانه، به خاطر خودخواهی انتظارات بشر!
منبع: American Version Language Arts Volume 6And deaths, alas, are also rising once again.
و متاسفانه، مرگ و میر نیز دوباره در حال افزایش است.
منبع: CRI Online November 2020 CollectionBut those peas, alas, were not yet right.
اما آن نخودها، متاسفانه، هنوز آماده نبودند.
منبع: The Economist (Summary)Iniko, alas, need not be renamed.
اینیکو، متاسفانه، نیازی به تغییر نام ندارد.
منبع: The Economist (Summary)What the hell did " alas" mean? That sounds stupid.
"alas" یعنی چه؟ این احمقانه به نظر می رسد.
منبع: Dad teaches you grammar.Yes, the same applies to Defence...alas.
بله، این موضوع برای دفاع هم صدق می کند...متاسفانه.
منبع: Yes, Minister Season 3But alas! if a man die Shall he live again?
اما متاسفانه! اگر مردی بمیرد آیا دوباره زنده خواهد شد؟
منبع: American Version Language Arts Volume 6Ae fond kiss, and then we sever; Ae fareweel, alas, forever!
ای بوسه گرامی، و سپس ما جدا می شویم؛ ای خداحافظی، متاسفانه، برای همیشه!
منبع: Appreciation of English Poetryلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید