popular catchword
کلمه پرطرفدار
The catchword for the new marketing campaign is 'innovation'.
کلمه کلیدی برای کمپین بازاریابی جدید، 'نوآوری' است.
She always likes to use the catchword 'dream big' in her motivational speeches.
او همیشه دوست دارد از کلمه کلیدی 'رویای بزرگ' در سخنرانی های انگیزشی خود استفاده کند.
The catchword 'sustainability' has been gaining popularity in recent years.
کلمه کلیدی 'پایداری' در سال های اخیر محبوبیت بیشتری به دست آورده است.
The company's catchword 'quality over quantity' emphasizes their focus on producing high-quality products.
کلمه کلیدی شرکت 'کیفیت بر کمیت' بر تمرکز آنها بر تولید محصولات با کیفیت بالا تأکید دارد.
In the fashion industry, the catchword 'timeless elegance' is often used to describe classic designs.
در صنعت مد، از کلمه کلیدی 'جاودانگی و ظرافت' اغلب برای توصیف طرح های کلاسیک استفاده می شود.
The catchword 'work-life balance' has become increasingly important in today's fast-paced society.
کلمه کلیدی 'تعادل کار و زندگی' در جامعه امروزی که سرعت بالایی دارد، به طور فزاینده ای مهم شده است.
The catchword 'equality' is at the forefront of many social justice movements.
کلمه کلیدی 'برابری' در خط مقدم بسیاری از جنبش های عدالت اجتماعی قرار دارد.
During the election, the catchword 'change' was used by many political candidates to appeal to voters.
در طول انتخابات، بسیاری از نامزدان سیاسی برای جلب توجه رای دهندگان از کلمه کلیدی 'تغییر' استفاده کردند.
The catchword 'environmental conservation' is a key focus for many environmental organizations.
کلمه کلیدی 'حفظ محیط زیست' یک نقطه تمرکز کلیدی برای بسیاری از سازمان های محیط زیست است.
The catchword 'empowerment' is often used in discussions about women's rights and gender equality.
کلمه کلیدی 'توانمندسازی' اغلب در بحث در مورد حقوق زنان و برابری جنسیتی استفاده می شود.
Art for art's sake is a vile catchword, but I confess it appeals to me.
هنر برای هنر یک اصطلاح شیطانی است، اما اعتراف می کنم که برای من جذاب است.
منبع: Amateur Thief RafizA few simple catchwords like " Really? " " Yes? "
چند اصطلاح ساده مانند " واقعاً؟ " " بله؟
منبع: TEM-8 Listening 800 QuestionsIf anything, it's more of a catchword.
اگر بخواهیم بگوییم، بیشتر یک اصطلاح است.
منبع: Third seasonA few simple catchwords like " Really" ? " Yes" ? are clear invitations to continue talking.
چند اصطلاح ساده مانند " واقعاً؟ " " بله؟ " دعوت واضح برای ادامه صحبت کردن هستند.
منبع: Hua Yan Level 8 ListeningThe catchwords, the cries, the pithy and pregnant phrases of which their speech is full, all mean dominion.
اصطلاحات، فریادها و عبارات کوتاه و بارور که سخنان آنها پر از آن است، همه به معنای تسلط است.
منبع: American historyIf " entitled" is the most common adjective, fairly or not, applied to millennials (those born between 1981 and 1995) , the catchwords for Generation Z are practical and cautious.
اگر " واجد شرایط" رایج ترین صفت است، منصفانه یا نه، که به نسل هزاره ها (کسانی که بین سال های 1981 تا 1995 متولد شده اند) نسبت داده می شود، اصطلاحات نسل Z عملی و محتاط هستند.
منبع: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.Good taste and bad taste were only catchwords, garments of diverse cut; and music itself dissolved to a whisper through pine-trees, where the song is not distinguishable from the comic song.
سلیقه خوب و سلیقه بد فقط اصطلاحاتی بودند، لباس هایی با برش های مختلف؛ و خود موسیقی به زمزمه ای در میان درختان کاج تبدیل شد، جایی که آهنگ از آهنگ خنده دار قابل تشخیص نیست.
منبع: The Room with a View (Part Two)And that we have been betrayed into it by statesmen and orators mouthing catchwords and prejudices, " said Melly rapidly. " He said nothing in the world was worth what this war was going to do to us.
و اینکه ما توسط دولتمردان و سخنرانانی که اصطلاحات و تعصبات را تکرار می کردند، به آن فریب خورده ایم، " مللی به سرعت گفت. " او گفت هیچ چیز در جهان به اندازه آنچه این جنگ قرار بود با ما بکند ارزش نداشت.
منبع: Gone with the Windpopular catchword
کلمه پرطرفدار
The catchword for the new marketing campaign is 'innovation'.
کلمه کلیدی برای کمپین بازاریابی جدید، 'نوآوری' است.
She always likes to use the catchword 'dream big' in her motivational speeches.
او همیشه دوست دارد از کلمه کلیدی 'رویای بزرگ' در سخنرانی های انگیزشی خود استفاده کند.
The catchword 'sustainability' has been gaining popularity in recent years.
کلمه کلیدی 'پایداری' در سال های اخیر محبوبیت بیشتری به دست آورده است.
The company's catchword 'quality over quantity' emphasizes their focus on producing high-quality products.
کلمه کلیدی شرکت 'کیفیت بر کمیت' بر تمرکز آنها بر تولید محصولات با کیفیت بالا تأکید دارد.
In the fashion industry, the catchword 'timeless elegance' is often used to describe classic designs.
در صنعت مد، از کلمه کلیدی 'جاودانگی و ظرافت' اغلب برای توصیف طرح های کلاسیک استفاده می شود.
The catchword 'work-life balance' has become increasingly important in today's fast-paced society.
کلمه کلیدی 'تعادل کار و زندگی' در جامعه امروزی که سرعت بالایی دارد، به طور فزاینده ای مهم شده است.
The catchword 'equality' is at the forefront of many social justice movements.
کلمه کلیدی 'برابری' در خط مقدم بسیاری از جنبش های عدالت اجتماعی قرار دارد.
During the election, the catchword 'change' was used by many political candidates to appeal to voters.
در طول انتخابات، بسیاری از نامزدان سیاسی برای جلب توجه رای دهندگان از کلمه کلیدی 'تغییر' استفاده کردند.
The catchword 'environmental conservation' is a key focus for many environmental organizations.
کلمه کلیدی 'حفظ محیط زیست' یک نقطه تمرکز کلیدی برای بسیاری از سازمان های محیط زیست است.
The catchword 'empowerment' is often used in discussions about women's rights and gender equality.
کلمه کلیدی 'توانمندسازی' اغلب در بحث در مورد حقوق زنان و برابری جنسیتی استفاده می شود.
Art for art's sake is a vile catchword, but I confess it appeals to me.
هنر برای هنر یک اصطلاح شیطانی است، اما اعتراف می کنم که برای من جذاب است.
منبع: Amateur Thief RafizA few simple catchwords like " Really? " " Yes? "
چند اصطلاح ساده مانند " واقعاً؟ " " بله؟
منبع: TEM-8 Listening 800 QuestionsIf anything, it's more of a catchword.
اگر بخواهیم بگوییم، بیشتر یک اصطلاح است.
منبع: Third seasonA few simple catchwords like " Really" ? " Yes" ? are clear invitations to continue talking.
چند اصطلاح ساده مانند " واقعاً؟ " " بله؟ " دعوت واضح برای ادامه صحبت کردن هستند.
منبع: Hua Yan Level 8 ListeningThe catchwords, the cries, the pithy and pregnant phrases of which their speech is full, all mean dominion.
اصطلاحات، فریادها و عبارات کوتاه و بارور که سخنان آنها پر از آن است، همه به معنای تسلط است.
منبع: American historyIf " entitled" is the most common adjective, fairly or not, applied to millennials (those born between 1981 and 1995) , the catchwords for Generation Z are practical and cautious.
اگر " واجد شرایط" رایج ترین صفت است، منصفانه یا نه، که به نسل هزاره ها (کسانی که بین سال های 1981 تا 1995 متولد شده اند) نسبت داده می شود، اصطلاحات نسل Z عملی و محتاط هستند.
منبع: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.Good taste and bad taste were only catchwords, garments of diverse cut; and music itself dissolved to a whisper through pine-trees, where the song is not distinguishable from the comic song.
سلیقه خوب و سلیقه بد فقط اصطلاحاتی بودند، لباس هایی با برش های مختلف؛ و خود موسیقی به زمزمه ای در میان درختان کاج تبدیل شد، جایی که آهنگ از آهنگ خنده دار قابل تشخیص نیست.
منبع: The Room with a View (Part Two)And that we have been betrayed into it by statesmen and orators mouthing catchwords and prejudices, " said Melly rapidly. " He said nothing in the world was worth what this war was going to do to us.
و اینکه ما توسط دولتمردان و سخنرانانی که اصطلاحات و تعصبات را تکرار می کردند، به آن فریب خورده ایم، " مللی به سرعت گفت. " او گفت هیچ چیز در جهان به اندازه آنچه این جنگ قرار بود با ما بکند ارزش نداشت.
منبع: Gone with the Windلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید