cultural choque
cardiac choque
hypovolemic choque
anaphylactic choque
choque de culturas
emotional choque
choque state
septique choque
neurogénico choque
cardiogénico choque
the patient went into shock after receiving an electric shock from the exposed wire.
بیمار بلافاصله پس از تصادف به شوک رفت.
he suffered anaphylactic shock after being stung by a wasp.
او هنگام شنیدن خبر غمانگیز دچار شوک عاطفی شدید شد.
the accident left her in a state of shock for several hours.
شوک آنافیلاکتیکی در صورت عدم درمان فوری میتواند کشنده باشد.
thermal shock caused the glass to shatter into pieces immediately.
شوک الکتریکی باعث انقباض غیرارادی عضلات او شد.
culture shock is very common when moving to a completely different country.
بسیاری از دانشجویان بینالمللی در ماههای اول اقامت در خارج از کشور دچار شوک فرهنگی میشوند.
the soldier experienced traumatic shock after witnessing the intense battle.
تغییر ناگهانی دما باعث شوک حرارتی شد و لیوان را ترکاند.
hypovolemic shock requires immediate intravenous fluid replacement.
بازماندگان لحظه برخورد را به عنوان یک شوک کامل توصیف کردند.
she went into cardiogenic shock due to the severe heart attack.
اقتصاد در طول آن دهه دشوار متحامل چندین شوک شد.
the shocking news put him into emotional shock immediately.
تشخیص بیماری به عنوان یک شوک وحشتناک برای خانوادهاش بود.
reality shock hit her hard when she finally saw the ugly truth.
پس از واقعه آسیبزا، او چندین ساعت در حالت شوک باقی ماند.
allergic shock can be fatal if not treated within minutes.
شوک دو فرهنگ مختلف ترکیبی جذاب از سنتها ایجاد کرد.
the electric shock was strong enough to knock him down.
پزشکان بیمار شوکی را با مایعات внутриوریدی و داروها درمان کردند.
cultural choque
cardiac choque
hypovolemic choque
anaphylactic choque
choque de culturas
emotional choque
choque state
septique choque
neurogénico choque
cardiogénico choque
the patient went into shock after receiving an electric shock from the exposed wire.
بیمار بلافاصله پس از تصادف به شوک رفت.
he suffered anaphylactic shock after being stung by a wasp.
او هنگام شنیدن خبر غمانگیز دچار شوک عاطفی شدید شد.
the accident left her in a state of shock for several hours.
شوک آنافیلاکتیکی در صورت عدم درمان فوری میتواند کشنده باشد.
thermal shock caused the glass to shatter into pieces immediately.
شوک الکتریکی باعث انقباض غیرارادی عضلات او شد.
culture shock is very common when moving to a completely different country.
بسیاری از دانشجویان بینالمللی در ماههای اول اقامت در خارج از کشور دچار شوک فرهنگی میشوند.
the soldier experienced traumatic shock after witnessing the intense battle.
تغییر ناگهانی دما باعث شوک حرارتی شد و لیوان را ترکاند.
hypovolemic shock requires immediate intravenous fluid replacement.
بازماندگان لحظه برخورد را به عنوان یک شوک کامل توصیف کردند.
she went into cardiogenic shock due to the severe heart attack.
اقتصاد در طول آن دهه دشوار متحامل چندین شوک شد.
the shocking news put him into emotional shock immediately.
تشخیص بیماری به عنوان یک شوک وحشتناک برای خانوادهاش بود.
reality shock hit her hard when she finally saw the ugly truth.
پس از واقعه آسیبزا، او چندین ساعت در حالت شوک باقی ماند.
allergic shock can be fatal if not treated within minutes.
شوک دو فرهنگ مختلف ترکیبی جذاب از سنتها ایجاد کرد.
the electric shock was strong enough to knock him down.
پزشکان بیمار شوکی را با مایعات внутриوریدی و داروها درمان کردند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید