acts of generosity
اقدامات سخاوت
generosity knowing no measure.
مداومت در بخشش، حد و مرزی نمیشناسد.
His generosity knows no bounds.
بخشندگی او حد و مرزی نمیشناسد.
His generosity is proverbial in the neighbourhood.
بخشندگی او در محله مشهور است.
We should match their generosity with our own.
ما باید بخشندگی آنها را با بخشندگی خودمان پاسخ دهیم.
her generosity did not extend to all adults.
بخشندگی او شامل همه بزرگسالان نمیشد.
I was overwhelmed by the generosity of friends and neighbours.
من تحت تأثیر بخشندگی دوستان و همسایگان قرار گرفتم.
diners certainly cannot complain about the generosity of portions.
رستورانگردها قطعاً نمیتوانند در مورد سخاوت وعدههای غذایی شکایت کنند.
his generosity comes at a price.
بخشندگی او هزینهای دارد.
His generosity is one of his good traits.
بخشندگی یکی از ویژگیهای خوب اوست.
His story illustrates her true generosity very clearly.
داستان او بخشندگی واقعی او را به وضوح نشان میدهد.
How can we match our generosity against theirs?
چگونه میتوانیم بخشندگی خودمان را با آنها مطابقت دهیم؟
Really, David is not a bit like his brother as far as generosity is concerned.
در واقع، دیوید به هیچ وجه شبیه برادرش نیست، به خصوص در مورد بخشندگی.
surplus milk and cheese doled out to the needy) but more often suggests lack of generosity:
شیر و پنیر اضافی که به نیازمندان داده میشود) اما اغلب نشاندهنده عدم سخاوت است:
He took advantage of my generosity (=for example, by taking more than I had intended to give) .
او از بخشندگی من سوء استفاده کرد (به عنوان مثال، بیش از آنچه قصد داشتم بدهم، برداشت).
When I am marking exam papers, I always try to err on the side of generosity (= I give slightly higher marks than the students may deserve) .
وقتی در حال تصحیح اوراق امتحانات هستم، همیشه سعی میکنم در جهت بخشندگی خطا کنم (به این معنی که نمرههای کمی بالاتر از آنچه دانشآموزان شایسته آن هستند، میدهم).
As to the Generosity of his Temper, he tells his poor Footman, If he did not wait better --he would turn him away, in the insolent Phrase of, I'll uncase you .
در مورد سخاوت مزاجش، او به خدمتکار فقیرش میگوید، اگر بهتر صبر نمیکرد - او را با لحنی بیادبانه، از کار خواهم کرد، من شما را خلع رتبه خواهم کرد.
Even the power of faith, which frequently inspires great generosity and self-sacrifice, can fall victim to tribalism.
حتی قدرت ایمان، که اغلب اوقات الهامبخش سخاوت و ایثار فراوان است، میتواند قربانی قبیلیگرایی شود.
منبع: Queen's Speech in the UKAll this disingenuous generosity is making me want to vomit.
همه این سخاوتهای بیارزش من را به حال تهوع در میآورند.
منبع: Gossip Girl Season 3Wade, encouraged by his stepfather's generosity, came shyly toward him.
ود، که با تشویق سخاوت پدرخواندهاش، با خجالت به سمت او آمد.
منبع: Gone with the WindAnother study examined the generosity of over 200,000 people from 136 countries.
یک مطالعه دیگر، سخاوت بیش از 200000 نفر از 136 کشور را بررسی کرد.
منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIt's the least I could do to pay back your generosity.
حداقل کاری است که میتوانم برای جبران سخاوت شما انجام دهم.
منبع: The Best MomAs a great leader, generosity is his first attribute.
به عنوان یک رهبر بزرگ، سخاوت اولین ویژگی اوست.
منبع: IELTS Vocabulary: Category RecognitionIn retrospect, it was their generosity with what they knew that made them smarter.
با نگاهی به گذشته، سخاوت آنها در به اشتراک گذاشتن آنچه میدانستند، باعث شد آنها باهوشتر شوند.
منبع: Rich Dad Poor DadBut what strikes them is the generosity of the residents here when tragedy hits.
اما آنچه آنها را تحت تاثیر قرار میدهد، سخاوت ساکنان این منطقه در هنگام وقوع فاجعه است.
منبع: VOA Video HighlightsI'm most appreciative of your generosity.
من بیش از هر چیز از سخاوت شما قدردانی میکنم.
منبع: High-frequency vocabulary in daily life" He does his work very well, " put in Henry, with hypocritical generosity.
«او کارش را خیلی خوب انجام میدهد،» هری با سخاوت ریاکارانه گفت.
منبع: Brave New Worldلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید