get-togethers

[ایالات متحده]/[ˈɡet təˈɡeðəz]/
[بریتانیا]/[ˈɡet təˈɡeðərz]/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. موقعیت‌هایی که افراد برای هدف اجتماعی با هم جمع می‌شوند؛ رویدادهای اجتماعی؛ جمع‌های اجتماعی؛ جلسات؛ دیدارهای بازگشتی.

عبارات و ترکیب‌ها

get-togethers planned

جمع‌آوری‌های برنامه‌ریزی شده

hosting get-togethers

میزبانی جمع‌آوری‌ها

weekend get-togethers

جمع‌آوری‌های انتهای هفته

casual get-togethers

جمع‌آوری‌های غیررسمی

small get-togethers

جمع‌آوری‌های کوچک

after work get-togethers

جمع‌آوری‌های پس از کار

enjoy get-togethers

لذت بردن از جمع‌آوری‌ها

organize get-togethers

برگزاری جمع‌آوری‌ها

future get-togethers

جمع‌آوری‌های آینده

annual get-togethers

جمع‌آوری‌های سالانه

جملات نمونه

we're planning some informal get-togethers with colleagues after work.

ما قصد داریم پس از کار جلسات غیررسمی با همکارانمان برگزار کنیم.

the annual holiday get-togethers are always a highlight of the year.

جلسات جشن سالانه همیشه یکی از مهمترین رویدادهای سال هستند.

let's schedule regular get-togethers to strengthen team bonds.

بیایید جلسات منظمی برای تقویت پیوند تیمی برنامه ریزی کنیم.

we had cozy get-togethers around the fireplace during the winter months.

ما در ماه‌های زمستانی جلسات گرمی در اطراف کوره داشتیم.

the neighborhood hosts monthly get-togethers in the local park.

این محله جلسات ماهیانه‌ای در پارک محلی برگزار می‌کند.

these small get-togethers are a great way to network with professionals.

این جلسات کوچک یک راه بسیار خوب برای شبکه‌سازی با متخصصان است.

we're organizing casual get-togethers to celebrate the project's success.

ما جلسات غیررسمی را برای جشن گرفتن موفقیت پروژه سازماندهی می‌کنیم.

the alumni association frequently holds get-togethers for former students.

جمعیت انجمن فارغ التحصیلان اغلب جلساتی برای دانشجویان سابق برگزار می‌کند.

these weekend get-togethers provide a chance to relax and socialize.

این جلسات ایام جمعه فرصتی برای استراحت و اجتماعی شدن فراهم می‌کنند.

we're looking forward to the upcoming holiday get-togethers with family.

ما از جلسات جشن آینده با خانواده خوشحال خواهیم بود.

the company encourages team get-togethers to boost morale.

شرکت جلسات گروهی را برای افزایش روحیه تشویق می‌کند.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید