hubbubs

[ایالات متحده]/'hʌbʌb/
[بریتانیا]/'hʌbʌb/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. سر و صدا؛ یک سردرگمی پر سر و صدا

جملات نمونه

Then there was a hubbub!

ناگهان همهمه ای به وجود آمد!

the hubbub of a subway station

همهمه ایستگاه مترو

a hubbub of laughter and shouting.

همهمه ای از خنده و فریاد.

We couldn't hear the starting announcement above the hubbub of bettors, speculators, tipsters, and touts.

ما نمی توانستیم اعلام شروع را بالای همهمه شرط‌گذاران، سفته‌بازان، مشاوران و دلالان بشنویم.

In the hubbub of city life, it is hard for us to imagine the people and the things of the past, and how indeed these people felt about the world.

در همهمه زندگی شهری، تصور مردم و اشیاء گذشته برای ما دشوار است و این مردم چه احساسی نسبت به جهان داشتند.

The hubbub of the city streets can be overwhelming at times.

همهمه خیابان‌های شهر گاهی اوقات طاقت‌فرسا است.

Amidst the hubbub of the party, she found herself lost in thought.

در میان همهمه مهمانی، او خود را غرق در فکر یافت.

The hubbub of the crowded market made it hard to hear each other.

همهمه بازار شلوغ باعث شد که به سختی همدیگر را بشنویم.

He tried to concentrate on his work despite the hubbub around him.

او با وجود همهمه اطرافش سعی کرد روی کار خود تمرکز کند.

The hubbub of children playing echoed through the park.

همهمه بازی کودکان در پارک طنین انداز شد.

The hubbub of the protest could be heard from blocks away.

همهمه اعتراض را می‌توانستیم از چند بلوک دورتر بشنویم.

She tried to escape the hubbub of the city by taking a weekend trip to the countryside.

او سعی کرد از همهمه شهر فرار کند و آخر هفته‌ای را در روستاها گذراند.

The hubbub of the cafeteria made it hard to focus on studying.

همهمه کافیتری باعث شد تمرکز روی مطالعه دشوار شود.

The hubbub of the sports stadium reached a crescendo as the final goal was scored.

همهمه استادیوم ورزشی با به ثمر رسیدن گل آخر به اوج رسید.

Despite the hubbub of the busy restaurant, they enjoyed a quiet conversation at their table.

با وجود همهمه رستوران شلوغ، آنها از یک مکالمه آرام در کنار میز خود لذت بردند.

نمونه‌های واقعی

Why all the hubbub, Finch? Murray's winning.

چرا همه این هیاهو، فینچ؟ موری در حال برد است.

منبع: American TV series Person of Interest Season 4

The arrests came amid a hubbub of speculation and conspiracy theories surrounding Nemtsov's murder.

دستگیری‌ها در میان هیاهوی گمانه‌زنی‌ها و نظریه‌های توطئه پیرامون قتل نمتسوف رخ داد.

منبع: NPR News March 2015 Compilation

" It will be rather lonely for you, Clym, after the hubbub we have been making."

بعد از هیاهویی که ما انجام داده‌ایم، برای شما کمی تنها خواهد بود، کلیم.

منبع: Returning Home

Suddenly, amid all the hubbub of the gale, there burst forth the wild scream of a terrified woman.

ناگهان، در میان هیاهوی شدید، فریاد وحشتناک یک زن ترسیده به گوش رسید.

منبع: The Adventure of the Speckled Band

A great gasp went up round the table, and then a hubbub of talk.

صدای نفس‌های بلند از اطراف میز بلند شد و سپس هیاهویی از صحبت‌ها.

منبع: Casino Royale of the 007 series

So it was before the hubbub.

قبل از هیاهو هم همینطور بود.

منبع: Radio Laboratory

After quarrelling and reconciliation I need privacy — to be alone with you, to set this hubbub in order.

بعد از بحث و آشتی، به حریم خصوصی نیاز دارم - تنها با شما بودن تا این هیاهو را سامان دهم.

منبع: "Loneliness, a Celebration for One"

Disciplined and calm, to await the appearance of disorder and hubbub amongst the enemy: --this is the art of retaining self-possession.

منضبط و آرام، در انتظار آشفتگی و هیاهو در میان دشمنان: - این هنر حفظ آرامش است.

منبع: The Art of War

“All right, all right, we'll have time for a cozy catch-up later, ” roared Moody over the hubbub, and silence fell in the kitchen.

«باشه، باشه، بعداً زمان خوشگذرانی با هم را خواهیم داشت،» مودى با غرش در میان هیاهو گفت و سکوت در آشپزخانه حاکم شد.

منبع: Harry Potter and the Deathly Hallows

Sometimes at a party, or a noisy restaurant, a high-pitched voice kind of fades out against the general background hubbub.

گاهی اوقات در یک مهمانی یا رستوران شلوغ، صدای بلند و زنانه در برابر هیاهوی عمومی محو می‌شود.

منبع: Science Quickly, from Scientific American

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید