jeopardised

[ایالات متحده]/'dʒepədaiz/
[بریتانیا]/ˈdʒɛpɚˌdaɪz/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

vi. به خطر انداختن، تهدید کردن.

جملات نمونه

Revealing the secret could jeopardise the mission.

افشای راز می‌تواند مأموریت را به خطر اندازد.

His reckless behavior could jeopardise his career.

رفتار بی‌احتیاطانه او می‌تواند شغلش را به خطر اندازد.

Skipping important steps may jeopardise the outcome.

نادیده گرفتن مراحل مهم می‌تواند نتیجه را به خطر اندازد.

Neglecting safety protocols can jeopardise everyone's well-being.

نادیده گرفتن پروتکل‌های ایمنی می‌تواند سلامتی همه را به خطر اندازد.

Failure to follow instructions may jeopardise the project.

عدم رعایت دستورالعمل‌ها می‌تواند پروژه را به خطر اندازد.

Ignoring warning signs could jeopardise your safety.

نادیده گرفتن علائم هشدار می‌تواند ایمنی شما را به خطر اندازد.

Lack of communication can jeopardise team collaboration.

کمبود ارتباطات می‌تواند همکاری تیمی را به خطر اندازد.

His impulsive decisions could jeopardise the company's reputation.

تصمیمات عجولانه او می‌تواند شهرت شرکت را به خطر اندازد.

Not meeting the deadline may jeopardise the entire project.

عدم رعایت مهلت می‌تواند کل پروژه را به خطر اندازد.

Disregarding the rules could jeopardise your membership.

نادیده گرفتن قوانین می‌تواند عضویت شما را به خطر اندازد.

نمونه‌های واقعی

Poorly run meetings do not just waste time, they jeopardise the ability to meet deadlines, adding to workers' stress.

جلسات نامناسب نه تنها اتلاف وقت هستند، بلکه توانایی رعایت مهلت‌ها را نیز به خطر می‌اندازند و باعث افزایش استرس کارمندان می‌شوند.

منبع: The Economist (Summary)

Amid the turmoil Edward's passionate socialist views jeopardise his seat in Parliament and Maribel's past begins to infiltrate her present.

در میان آشفتگی، دیدگاه‌های سوسیالیستی پرشور ادوارد، جایگاه او را در پارلمان به خطر می‌اندازد و گذشته ماری‌بل شروع به نفوذ به حال او می‌کند.

منبع: The Economist - Arts

It could also jeopardise Arm's effort to conquer new markets.

این ممکن است تلاش آرم برای فتح بازارهای جدید را نیز به خطر بیندازد.

منبع: Economist Business

Again and again, Cashel's streaks of luck or contentment are jeopardised by cruel twists of fate.

بارها و بارها، خوش شانسی یا رضایت کسل به دلیل پیچش‌های سرنوشت به خطر می‌افتد.

منبع: The Economist Culture

Strained household budgets and stretched corporate balance-sheets could limit tenants' ability to pay more rent, jeopardising investors' returns.

بودجه‌های خانگی تحت فشار و ترازنامه‌های شرکت‌های کشیده شده می‌توانند توانایی مستاجران برای پرداخت اجاره بیشتر را محدود کرده و بازگشت سرمایه سرمایه گذاران را به خطر بیندازند.

منبع: Economist Finance and economics

If they were to rush to convert those miles into free flights as travel takes off again, the profitability of such schemes would be jeopardised.

اگر عجله کنند و آن مایل‌ها را به پروازهای رایگان تبدیل کنند، زیرا سفر دوباره شروع می‌شود، سودآوری چنین طرح‌هایی به خطر می‌افتد.

منبع: The Economist (Summary)

But we must also add that there are several factors which jeopardise the predominance of such individuals in modern investment markets.

اما باید این نکته را نیز اضافه کنیم که عوامل متعددی وجود دارد که برتری چنین افرادی را در بازارهای سرمایه گذاری مدرن به خطر می‌اندازد.

منبع: Employment, Interest, and General Theory of Money (Volume 1)

Many in the industry seem to share this conviction-regulators will not, the thinking goes, jeopardise Boeing's future because the company is too big to fail.

بسیاری در این صنعت به نظر می‌رسد که این باور را دارند - به گفته آنها، مقررات‌گذاران آینده بوئینگ را به خطر نخواهند انداخت، زیرا این شرکت خیلی بزرگ است که از بین برود.

منبع: The Economist (Summary)

Although she decided against launching a pre-emptive air strike which would jeopardise American diplomatic support, she agreed to full mobilisation over Dayan's objections.

اگرچه او تصمیم گرفت از انجام یک حمله هوایی پیشگیرانه که از حمایت دیپلماتیک آمریکا به خطر می‌افکند، خودداری کند، با اعتراض دایان، به بسیج کامل موافقت کرد.

منبع: Character Profile

We aren't prepared to jeopardise our reputation by selling anything which is not perfect. Customers haven't got time to waste on returning sub-standard goods to the shops.

ما آماده نیستیم با فروش هر چیزی که کامل نیست، شهرت خود را به خطر بیندازیم. مشتریان وقت کافی برای بازگرداندن کالاهای نامرغوب به مغازه‌ها ندارند.

منبع: Beijing Foreign Studies University - New Advanced Vocational English

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید