funereal knell
آژیر تدفین
ominous knell
آژیر وخیم
solemn knell
آژیر با شکوه
death knell
زنگ مرگ
the decision will probably toll the knell for the facility.
تصمیم به احتمال زیاد ناقوس مرگ برای تأسیسات را به صدا در خواهد آورد.
the chaos may sound the death knell for the peace plan.
این هرج و مرج ممکن است ناقوس مرگ طرح صلح را به صدا درآورد.
The arrival of large supermarkets sounded the death knell of many small local shops.
ورود سوپرمارکتهای بزرگ، ناقوس مرگ بسیاری از مغازههای محلی کوچک را به صدا درآورد.
The tolling of the knell signaled the end of the funeral.
صدای ناقوس، پایان مراسم خاکسپاری را نشان داد.
The knell of the church bell echoed through the village.
صدای ناقوس کلیسا در روستا طنینانداز شد.
The news of the company's bankruptcy was a knell for its employees.
خبر ورشکستگی شرکت برای کارمندان آن، ناقوس مرگ بود.
The sudden drop in sales was the knell of the business.
کاهش ناگهانی فروش، ناقوس مرگ برای کسب و کار بود.
The knell of war hung heavily in the air.
ناگوس جنگ به شدت در هوا سنگینی میکرد.
The decision to close the factory was the knell of the town's economy.
تصمیم به تعطیل کردن کارخانه، ناقوس مرگ اقتصاد شهر بود.
The loss of the championship was a knell for the team's morale.
از دست دادن قهرمانی، ضربهای به روحیه تیم بود.
The resignation of the CEO was seen as the knell of the company's stability.
استعفای مدیرعامل به عنوان ضربهای به ثبات شرکت تلقی شد.
The doctor's grim expression was a knell of bad news.
چهره عبوس پزشک، نشانهای از خبرهای بد بود.
The closure of the local library was the knell of intellectual growth in the community.
بستن کتابخانه محلی، ضربهای به رشد فکری در جامعه بود.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید