the government decided to dispatch militaires to the disaster zone to assist with relief efforts.
دولت تصمیم گرفت تا نیروهای نظامی را به منطقه وقوع بحران اعزام کند تا در کمک به اقدامات امدادی کمک کنند.
strict discipline is essential for maintaining order within the militaires.
رعایت سختگیرانه دисiplin برای حفظ نظم درون نیروهای نظامی ضروری است.
diplomatic efforts failed, forcing the country to intervene militaires.
تلاشهای دیپلماتیک ناکام ماند و کشور را مجبور کرد تا نیروهای نظامی را به کار گیرد.
the budget proposal includes a significant increase in militaires spending for the coming fiscal year.
پیشنهاد بودجه شامل افزایش قابل توجهی در هزینههای نیروهای نظامی برای سال مالی آینده است.
journalists were denied access to the secret militaires base near the coast.
خبرنگاران دسترسی به پایگاه نیروهای نظامی سرگرم در نزدیکی ساحل را ممنوع شدند.
he declined the request to serve in the militaires on grounds of conscientious objection.
او درخواست خدمت در نیروهای نظامی را به دلیل اعتراض اخلاقی رد کرد.
relations between the two nations soured after the border incident involving their militaires.
روابط بین دو کشور پس از وقوع حادثه مرزی مربوط به نیروهای نظامی آنها تیره شد.
the prosecutor investigated allegations of human rights abuses by foreign militaires.
قاضی دادگستری به تحقیق درباره اتهامات سوء استفاده از حقوق بشر توسط نیروهای نظامی خارجی پرداخت.
advanced technology has transformed the strategies used by modern militaires.
فناوری پیشرفته راهبردهای مورد استفاده توسط نیروهای نظامی مدرن را تغییر داده است.
the peace treaty requires the complete withdrawal of all militaires personnel from the region.
قرارداد صلح نیروهای نظامی تمامی کارکنان را از منطقه خارج کردن را الزام میکند.
civil unrest continues as the general population protests against the ruling militaires junta.
ناپایداریهای مدنی ادامه دارد زیرا جمعیت کلی در برابر جمهوری نیروهای نظامی شورش میکند.
the government decided to dispatch militaires to the disaster zone to assist with relief efforts.
دولت تصمیم گرفت تا نیروهای نظامی را به منطقه وقوع بحران اعزام کند تا در کمک به اقدامات امدادی کمک کنند.
strict discipline is essential for maintaining order within the militaires.
رعایت سختگیرانه دисiplin برای حفظ نظم درون نیروهای نظامی ضروری است.
diplomatic efforts failed, forcing the country to intervene militaires.
تلاشهای دیپلماتیک ناکام ماند و کشور را مجبور کرد تا نیروهای نظامی را به کار گیرد.
the budget proposal includes a significant increase in militaires spending for the coming fiscal year.
پیشنهاد بودجه شامل افزایش قابل توجهی در هزینههای نیروهای نظامی برای سال مالی آینده است.
journalists were denied access to the secret militaires base near the coast.
خبرنگاران دسترسی به پایگاه نیروهای نظامی سرگرم در نزدیکی ساحل را ممنوع شدند.
he declined the request to serve in the militaires on grounds of conscientious objection.
او درخواست خدمت در نیروهای نظامی را به دلیل اعتراض اخلاقی رد کرد.
relations between the two nations soured after the border incident involving their militaires.
روابط بین دو کشور پس از وقوع حادثه مرزی مربوط به نیروهای نظامی آنها تیره شد.
the prosecutor investigated allegations of human rights abuses by foreign militaires.
قاضی دادگستری به تحقیق درباره اتهامات سوء استفاده از حقوق بشر توسط نیروهای نظامی خارجی پرداخت.
advanced technology has transformed the strategies used by modern militaires.
فناوری پیشرفته راهبردهای مورد استفاده توسط نیروهای نظامی مدرن را تغییر داده است.
the peace treaty requires the complete withdrawal of all militaires personnel from the region.
قرارداد صلح نیروهای نظامی تمامی کارکنان را از منطقه خارج کردن را الزام میکند.
civil unrest continues as the general population protests against the ruling militaires junta.
ناپایداریهای مدنی ادامه دارد زیرا جمعیت کلی در برابر جمهوری نیروهای نظامی شورش میکند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید