avoiding profanities
اجتناب از فحاشی
using profanities
استفاده از فحاشی
hearing profanities
شنیدن فحاشی
full of profanities
پر از فحاشی
filtering profanities
فیلتر کردن فحاشی
excluding profanities
حذف فحاشی
censoring profanities
سانسور فحاشی
detecting profanities
تشخیص فحاشی
reported profanities
فحاشی گزارش شده
excess profanities
فحاشی بیش از حد
he let out a string of profanities after dropping his phone.
او پس از انداختن تلفن همراهش، مجموعهای از الفاظ رکیک را به صدا درآورد.
the referee warned the player about his use of profanities on the field.
داور به بازیکن در مورد استفاده او از الفاظ رکیک در زمین بازی هشدار داد.
i tried to avoid using profanities, but the situation was frustrating.
من سعی کردم از استفاده از الفاظ رکیک خودداری کنم، اما اوضاع ناامیدکننده بود.
the comedian's routine relied heavily on profanities for comedic effect.
اجرای کمدین به شدت به استفاده از الفاظ رکیک برای ایجاد اثر خندهدار متکی بود.
she was shocked by the sheer volume of profanities in his language.
او از حجم زیاد الفاظ رکیک در صحبتهای او شوکه شد.
he apologized for his outburst and the profanities he used.
او برای خشمگینیش و الفاظ رکیکی که استفاده کرد، عذرخواهی کرد.
the parents were concerned about their child's exposure to profanities.
والدین نگران قرار گرفتن فرزندشان در معرض الفاظ رکیک بودند.
the film was criticized for its excessive use of profanities.
فیلم به دلیل استفاده بیش از حد از الفاظ رکیک مورد انتقاد قرار گرفت.
he slipped and accidentally uttered a few profanities.
او لغزید و ناخواسته چند کلمه رکیک گفت.
the argument escalated, and profanities were exchanged between them.
بحث بالا گرفت و الفاظ رکیک بین آنها رد و بدل شد.
the company has a strict policy against profanities in the workplace.
شرکت یک سیاست سختگیرانه در مورد عدم استفاده از الفاظ رکیک در محل کار دارد.
despite his anger, he managed to restrain himself from using profanities.
با وجود خشمش، او موفق شد از استفاده از الفاظ رکیک خودداری کند.
avoiding profanities
اجتناب از فحاشی
using profanities
استفاده از فحاشی
hearing profanities
شنیدن فحاشی
full of profanities
پر از فحاشی
filtering profanities
فیلتر کردن فحاشی
excluding profanities
حذف فحاشی
censoring profanities
سانسور فحاشی
detecting profanities
تشخیص فحاشی
reported profanities
فحاشی گزارش شده
excess profanities
فحاشی بیش از حد
he let out a string of profanities after dropping his phone.
او پس از انداختن تلفن همراهش، مجموعهای از الفاظ رکیک را به صدا درآورد.
the referee warned the player about his use of profanities on the field.
داور به بازیکن در مورد استفاده او از الفاظ رکیک در زمین بازی هشدار داد.
i tried to avoid using profanities, but the situation was frustrating.
من سعی کردم از استفاده از الفاظ رکیک خودداری کنم، اما اوضاع ناامیدکننده بود.
the comedian's routine relied heavily on profanities for comedic effect.
اجرای کمدین به شدت به استفاده از الفاظ رکیک برای ایجاد اثر خندهدار متکی بود.
she was shocked by the sheer volume of profanities in his language.
او از حجم زیاد الفاظ رکیک در صحبتهای او شوکه شد.
he apologized for his outburst and the profanities he used.
او برای خشمگینیش و الفاظ رکیکی که استفاده کرد، عذرخواهی کرد.
the parents were concerned about their child's exposure to profanities.
والدین نگران قرار گرفتن فرزندشان در معرض الفاظ رکیک بودند.
the film was criticized for its excessive use of profanities.
فیلم به دلیل استفاده بیش از حد از الفاظ رکیک مورد انتقاد قرار گرفت.
he slipped and accidentally uttered a few profanities.
او لغزید و ناخواسته چند کلمه رکیک گفت.
the argument escalated, and profanities were exchanged between them.
بحث بالا گرفت و الفاظ رکیک بین آنها رد و بدل شد.
the company has a strict policy against profanities in the workplace.
شرکت یک سیاست سختگیرانه در مورد عدم استفاده از الفاظ رکیک در محل کار دارد.
despite his anger, he managed to restrain himself from using profanities.
با وجود خشمش، او موفق شد از استفاده از الفاظ رکیک خودداری کند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید