salir

[ایالات متحده]/ˈsælɪər/
[بریتانیا]/ˈsælɪr/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. مکانی در پرتغال

عبارات و ترکیب‌ها

voy a salir

Persian_translation

جملات نمونه

i need to leave home early tomorrow for my flight.

من باید فردا صبح زود از خانه خارج شوم تا برای پروازم آماده باشم.

she decided to go out with her friends on friday night.

او تصمیم گرفت جمعه شب با دوستانش بیرون برود.

the movie turned out much better than we expected.

فیلم خیلی بهتر از آن چیزی که انتظار داشتیم پیش رفت.

he's trying to get ahead in his career despite many difficulties.

او با وجود سختی‌های فراوان تلاش می‌کند در حرفه‌اش پیشرفت کند.

the truth finally came to light after months of investigation.

حقیقت پس از ماه‌های تحقیق سرانجام آشکار شد.

my daughter takes after her mother in her artistic talent.

دخترم از نظر استعداد هنری شبیه مادرش است.

we must find a way to get out of this difficult situation.

ما باید راهی برای رهایی از این وضعیت دشوار پیدا کنیم.

she escaped from the meeting when no one was looking.

او از جلسه خارج شد وقتی کسی نگاه نمی‌کرد.

i have resolved all my doubts about this decision.

من تمام تردیدهایم را در مورد این تصمیم برطرف کرده‌ام.

he always gets his way in every argument.

او همیشه در هر بحثی حرفش را پیش می‌برد.

the sun comes out at around six in the morning.

خورشید حدود ساعت شش صبح طلوع می‌کند.

they went on a trip to europe during their vacation.

آنها در طول تعطیلات خود به یک سفر به اروپا رفتند.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید