| جمع | schucks |
old schuck
Persian_translation
schuck it
Persian_translation
schuck schuck
Persian_translation
the schucks
Persian_translation
schucking
Persian_translation
schucked
Persian_translation
schuck around
Persian_translation
schuck off
Persian_translation
schuck up
Persian_translation
schuck in
Persian_translation
please shuck the oysters before serving them on the ice bed.
لطفاً ماهیگوشها را قبل از سرو کردن روی تخت یخ پوست کنید.
it took him only a few seconds to shuck off his coat and rush out.
او تنها چند ثانیه برای پوست کردن کت و فوراً بیرون رفتن زد.
can you help me shuck these ears of corn for the barbecue?
میتوانی مرا کمک کنی تا این دانههای ذرت را برای گوشت گریل پوست کنم؟
the salesman tried to shuck and jive, but we knew he was lying.
فروشنده سعی کرد با پوست کردن و جوی کردن بگوید، اما ما میدانستیم که دروغ میگوید.
it is difficult to shuck off old habits formed during childhood.
پوست کردن عادتهای قدیمی که در دوران کودکی شکل گرفتهاند دشوار است.
the boys sat on the porch shucking peas and telling stories.
پسران روی چرخه نشسته بودند و با پوست کردن لوبیا و داستان گفتن وقت را میگذراندند.
he tried to shuck the blame onto his innocent colleague.
او سعی کرد اشکال را به همکار بیگناه خود منتقل کند.
she managed to shuck her inhibitions and dance freely.
او موفق شد محدودیتهای خود را پوست کند و آزادانه رقصید.
we need to shuck the clams before making the chowder.
قبل از تهیه چاودار، ما باید ماهیگوشها را پوست کنیم.
the wet mud shucked off his boots as he walked.
در حالی که او پیاده روی میکرد، خاک لای رطبهای از جورابهایش پوست شد.
don't try to shuck me; i know exactly how much it costs.
سعی نکن من را پوست کنی؛ من دقیق میدانم چه قیمتی دارد.
old schuck
Persian_translation
schuck it
Persian_translation
schuck schuck
Persian_translation
the schucks
Persian_translation
schucking
Persian_translation
schucked
Persian_translation
schuck around
Persian_translation
schuck off
Persian_translation
schuck up
Persian_translation
schuck in
Persian_translation
please shuck the oysters before serving them on the ice bed.
لطفاً ماهیگوشها را قبل از سرو کردن روی تخت یخ پوست کنید.
it took him only a few seconds to shuck off his coat and rush out.
او تنها چند ثانیه برای پوست کردن کت و فوراً بیرون رفتن زد.
can you help me shuck these ears of corn for the barbecue?
میتوانی مرا کمک کنی تا این دانههای ذرت را برای گوشت گریل پوست کنم؟
the salesman tried to shuck and jive, but we knew he was lying.
فروشنده سعی کرد با پوست کردن و جوی کردن بگوید، اما ما میدانستیم که دروغ میگوید.
it is difficult to shuck off old habits formed during childhood.
پوست کردن عادتهای قدیمی که در دوران کودکی شکل گرفتهاند دشوار است.
the boys sat on the porch shucking peas and telling stories.
پسران روی چرخه نشسته بودند و با پوست کردن لوبیا و داستان گفتن وقت را میگذراندند.
he tried to shuck the blame onto his innocent colleague.
او سعی کرد اشکال را به همکار بیگناه خود منتقل کند.
she managed to shuck her inhibitions and dance freely.
او موفق شد محدودیتهای خود را پوست کند و آزادانه رقصید.
we need to shuck the clams before making the chowder.
قبل از تهیه چاودار، ما باید ماهیگوشها را پوست کنیم.
the wet mud shucked off his boots as he walked.
در حالی که او پیاده روی میکرد، خاک لای رطبهای از جورابهایش پوست شد.
don't try to shuck me; i know exactly how much it costs.
سعی نکن من را پوست کنی؛ من دقیق میدانم چه قیمتی دارد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید