Streetlamp in the Plaza de Armas, decorated by the symbol of Inca - puma.
چراغ خیابان در پلازا دِ آرماس، تزئین شده با نشان اینکا - پوما.
The streetlamp flickered on as the sun began to set.
چراغ خیابان با شروع غروب خورشید روشن شد.
She walked under the streetlamp, feeling the cool breeze on her face.
او زیر نور چراغ خیابان راه میرفت و نسیم خنک را روی صورتش احساس میکرد.
The old streetlamp cast a warm glow on the cobblestone street.
چراغ خیابان قدیمی، روشنایی گرمی را بر روی خیابان سنگفرش انداخت.
The streetlamp illuminated the dark alleyway, revealing hidden graffiti on the walls.
چراغ خیابان، گذرگاه تاریک را روشن کرد و نقاشیهای دیواری پنهان را بر روی دیوارها آشکار کرد.
He sat on the bench next to the streetlamp, reading a book under its soft light.
او روی نیمکتی کنار چراغ خیابان نشست و زیر نور ملایم آن کتابی میخواند.
The streetlamp buzzed loudly, attracting a swarm of insects on a summer night.
چراغ خیابان با صدای بلند زوزه میکشید و گروهی از حشرات را در یک شب تابستانی به خود جذب میکرد.
The streetlamp at the corner of the street was broken, leaving the area in darkness.
چراغ خیابان در گوشه خیابان شکسته بود و منطقه را در تاریکی رها کرده بود.
The streetlamp post was decorated with colorful posters for the upcoming event.
تیر چراغ خیابان با پوسترهای رنگارنگ برای رویداد آینده تزئین شده بود.
The streetlamp outside her window cast long shadows on the bedroom wall.
چراغ خیابان بیرون پنجره او سایههای بلندی را بر روی دیوار اتاق خواب میانداخت.
The streetlamp was a welcome sight for the late-night joggers in the park.
چراغ خیابان برای دویدنندگان شبانه در پارک، یک منظره دلپذیر بود.
It was empty and much darker than the streets it linked because there were no streetlamps.
این مکان خالی و بسیار تاریکتر از کوچههایی بود که به آنها متصل بود، زیرا هیچ چراغ خیابانی وجود نداشت.
منبع: Harry Potter and the Order of the PhoenixMoon, stars and streetlamps burst back into life.
ماه، ستارهها و چراغهای خیابان دوباره جان گرفتند.
منبع: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe nearest streetlamp went out with a pop.
نزدیکترین چراغ خیابان با صدای ترکیدن خاموش شد.
منبع: Harry Potter and the Order of the PhoenixSome of the streetlamps were broken; the two women were running between patches of light and deep darkness.
برخی از چراغهای خیابان شکسته بودند؛ دو زن در میان نقاطی از نور و تاریکی عمیق در حال دویدن بودند.
منبع: 6. Harry Potter and the Half-Blood PrinceLower and lower they flew, until Harry could see individual headlights and streetlamps, chimneys and television aerials.
آنها پایینتر و پایینتر پرواز کردند، تا اینکه هری توانست چراغهای خودرو، چراغهای خیابان، دودکشها و آنتنهای تلویزیون را به طور جداگانه ببیند.
منبع: Harry Potter and the Order of the PhoenixOnly use details. A streetlamp or a phone booth. Never entire areas.
فقط از جزئیات استفاده کنید. یک چراغ خیابان یا یک تلفنعمومی. هرگز مناطق کامل.
منبع: Fantasy HollywoodIn front of Briony Lodge, the streetlamps were just being lighted.
جلوتر از خانه بریونی لوج، چراغهای خیابان در حال روشن شدن بودند.
منبع: Level 8 07. Sherlock Holmes (36 complete stories)I could see in the distance, two intersections down, streetlamps, cars, and more pedestrians, but they were all too far away.
من میتوانستم در دوردست، در دو تقاطع پایینتر، چراغهای خیابان، ماشینها و عابران پیاده بیشتری را ببینم، اما همه آنها خیلی دور بودند.
منبع: Twilight: EclipseDuring winter evenings, Paris's streetlamps have a halo and resemble dandelions.
در طول شبهای زمستانی، چراغهای خیابان پاریس هالهای دارند و شبیه گلهای زرد کوچکند.
منبع: English TEM-8 reading past exam papers 2008-2022He said, " I had to teach the kids under the streetlamp. Now they will be able to study inside the house."
Streetlamp in the Plaza de Armas, decorated by the symbol of Inca - puma.
چراغ خیابان در پلازا دِ آرماس، تزئین شده با نشان اینکا - پوما.
The streetlamp flickered on as the sun began to set.
چراغ خیابان با شروع غروب خورشید روشن شد.
She walked under the streetlamp, feeling the cool breeze on her face.
او زیر نور چراغ خیابان راه میرفت و نسیم خنک را روی صورتش احساس میکرد.
The old streetlamp cast a warm glow on the cobblestone street.
چراغ خیابان قدیمی، روشنایی گرمی را بر روی خیابان سنگفرش انداخت.
The streetlamp illuminated the dark alleyway, revealing hidden graffiti on the walls.
چراغ خیابان، گذرگاه تاریک را روشن کرد و نقاشیهای دیواری پنهان را بر روی دیوارها آشکار کرد.
He sat on the bench next to the streetlamp, reading a book under its soft light.
او روی نیمکتی کنار چراغ خیابان نشست و زیر نور ملایم آن کتابی میخواند.
The streetlamp buzzed loudly, attracting a swarm of insects on a summer night.
چراغ خیابان با صدای بلند زوزه میکشید و گروهی از حشرات را در یک شب تابستانی به خود جذب میکرد.
The streetlamp at the corner of the street was broken, leaving the area in darkness.
چراغ خیابان در گوشه خیابان شکسته بود و منطقه را در تاریکی رها کرده بود.
The streetlamp post was decorated with colorful posters for the upcoming event.
تیر چراغ خیابان با پوسترهای رنگارنگ برای رویداد آینده تزئین شده بود.
The streetlamp outside her window cast long shadows on the bedroom wall.
چراغ خیابان بیرون پنجره او سایههای بلندی را بر روی دیوار اتاق خواب میانداخت.
The streetlamp was a welcome sight for the late-night joggers in the park.
چراغ خیابان برای دویدنندگان شبانه در پارک، یک منظره دلپذیر بود.
It was empty and much darker than the streets it linked because there were no streetlamps.
این مکان خالی و بسیار تاریکتر از کوچههایی بود که به آنها متصل بود، زیرا هیچ چراغ خیابانی وجود نداشت.
منبع: Harry Potter and the Order of the PhoenixMoon, stars and streetlamps burst back into life.
ماه، ستارهها و چراغهای خیابان دوباره جان گرفتند.
منبع: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe nearest streetlamp went out with a pop.
نزدیکترین چراغ خیابان با صدای ترکیدن خاموش شد.
منبع: Harry Potter and the Order of the PhoenixSome of the streetlamps were broken; the two women were running between patches of light and deep darkness.
برخی از چراغهای خیابان شکسته بودند؛ دو زن در میان نقاطی از نور و تاریکی عمیق در حال دویدن بودند.
منبع: 6. Harry Potter and the Half-Blood PrinceLower and lower they flew, until Harry could see individual headlights and streetlamps, chimneys and television aerials.
آنها پایینتر و پایینتر پرواز کردند، تا اینکه هری توانست چراغهای خودرو، چراغهای خیابان، دودکشها و آنتنهای تلویزیون را به طور جداگانه ببیند.
منبع: Harry Potter and the Order of the PhoenixOnly use details. A streetlamp or a phone booth. Never entire areas.
فقط از جزئیات استفاده کنید. یک چراغ خیابان یا یک تلفنعمومی. هرگز مناطق کامل.
منبع: Fantasy HollywoodIn front of Briony Lodge, the streetlamps were just being lighted.
جلوتر از خانه بریونی لوج، چراغهای خیابان در حال روشن شدن بودند.
منبع: Level 8 07. Sherlock Holmes (36 complete stories)I could see in the distance, two intersections down, streetlamps, cars, and more pedestrians, but they were all too far away.
من میتوانستم در دوردست، در دو تقاطع پایینتر، چراغهای خیابان، ماشینها و عابران پیاده بیشتری را ببینم، اما همه آنها خیلی دور بودند.
منبع: Twilight: EclipseDuring winter evenings, Paris's streetlamps have a halo and resemble dandelions.
در طول شبهای زمستانی، چراغهای خیابان پاریس هالهای دارند و شبیه گلهای زرد کوچکند.
منبع: English TEM-8 reading past exam papers 2008-2022He said, " I had to teach the kids under the streetlamp. Now they will be able to study inside the house."
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید