touchstone

[ایالات متحده]/'tʌtʃstəʊn/
[بریتانیا]/'tʌtʃ'ston/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. سنگ محک، استاندارد (آزمایش)
Word Forms

جملات نمونه

they tend to regard grammar as the touchstone of all language performance.

آنها معمولاً گرامر را به عنوان سنگ محک تمام عملکرد زبان در نظر می‌گیرند.

success, a touchstone of opportunity, ambition, and ability;

موفقیت، سنگ خوره فرصت، جاه‌طلبی و توانایی;

A man’s deed is the touchstone of his greatness or littleness.

عمل یک مرد سنگ محک بزرگی یا کوچکی اوست.

Honesty is the touchstone of a good relationship.

صداقت سنگ خوره یک رابطه خوب است.

Integrity is considered the touchstone of a trustworthy person.

یکپارچگی به عنوان سنگ خوره یک فرد قابل اعتماد در نظر گرفته می شود.

Her actions served as a touchstone for his own decisions.

اقدامات او به عنوان سنگ خوره برای تصمیمات خودش عمل کرد.

The company's commitment to quality is the touchstone of its success.

تعهد شرکت به کیفیت سنگ خوره موفقیت آن است.

For many, education is seen as a touchstone for success.

برای بسیاری، آموزش به عنوان سنگ خوره موفقیت تلقی می شود.

His ability to adapt quickly became the touchstone of his leadership style.

توانایی او در سازگاری سریع به سنگ خوره سبک رهبری او تبدیل شد.

In literature, Shakespeare's works are often considered the touchstone of classic writing.

در ادبیات، آثار شکسپیر اغلب به عنوان سنگ خوره نویسندگی کلاسیک در نظر گرفته می شوند.

The touchstone of a good friendship is mutual respect.

سنگ خوره یک دوستی خوب احترام متقابل است.

His generosity towards others is the touchstone of his character.

بخشش او نسبت به دیگران سنگ خوره شخصیت اوست.

The ability to listen is a touchstone of effective communication.

توانایی گوش دادن یک سنگ خوره ارتباط موثر است.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید