| số nhiều | ignominiousnesses |
his ignominiousness
Vietnamese_translation
utter ignominiousness
Vietnamese_translation
political ignominiousness
Vietnamese_translation
the ignominiousness
Vietnamese_translation
complete ignominiousness
Vietnamese_translation
suffering ignominiousness
Vietnamese_translation
public ignominiousness
Vietnamese_translation
sheer ignominiousness
Vietnamese_translation
facing ignominiousness
Vietnamese_translation
personal ignominiousness
Vietnamese_translation
he could not escape the ignominiousness of his past mistakes no matter how hard he tried.
Anh không thể thoát khỏi sự nhục nhã của những sai lầm quá khứ dù anh cố gắng đến đâu.
the ignominiousness of the public scandal destroyed his political career overnight.
Sự nhục nhã từ bê bối công khai đã phá hủy sự nghiệp chính trị của anh trong một đêm.
she endured the ignominiousness of defeat with remarkable grace and dignity.
Cô chịu đựng sự nhục nhã của thất bại với sự duyên dáng và tôn trọng đáng khen ngợi.
the ignominiousness of the surrender was etched into the nation's memory forever.
Sự nhục nhã của việc đầu hàng đã in sâu vào ký ức của đất nước mãi mãi.
he felt the full ignominiousness of being caught in such a shameful lie.
Anh cảm nhận trọn vẹn sự nhục nhã khi bị bắt trong một lời nói dối đáng xấu hổ như vậy.
the ignominiousness of the incident haunted him for the rest of his life.
Sự nhục nhã từ sự việc đó ám ảnh anh suốt phần đời còn lại.
they were forced to face the ignominiousness of their collective failure.
Họ buộc phải đối mặt với sự nhục nhã từ thất bại tập thể của họ.
the ignominiousness of her behavior at the formal dinner was unforgivable.
Sự nhục nhã từ hành vi của cô tại bữa tiệc trang trọng là điều không thể tha thứ.
he bore the ignominiousness of exile with quiet resilience and hope.
Anh chịu đựng sự nhục nhã của sự lưu đày với sự kiên cường và hy vọng yên lặng.
the ignominiousness of the punishment far exceeded the crime itself.
Sự nhục nhã từ hình phạt vượt xa tội lỗi chính.
she refused to let the ignominiousness define her future success.
Cô từ chối để sự nhục nhã định nghĩa thành công tương lai của cô.
the ignominiousness of the bankruptcy proceedings humiliated the entire family.
Sự nhục nhã từ các thủ tục phá sản đã làm tổn nhục toàn bộ gia đình.
his ignominiousness
Vietnamese_translation
utter ignominiousness
Vietnamese_translation
political ignominiousness
Vietnamese_translation
the ignominiousness
Vietnamese_translation
complete ignominiousness
Vietnamese_translation
suffering ignominiousness
Vietnamese_translation
public ignominiousness
Vietnamese_translation
sheer ignominiousness
Vietnamese_translation
facing ignominiousness
Vietnamese_translation
personal ignominiousness
Vietnamese_translation
he could not escape the ignominiousness of his past mistakes no matter how hard he tried.
Anh không thể thoát khỏi sự nhục nhã của những sai lầm quá khứ dù anh cố gắng đến đâu.
the ignominiousness of the public scandal destroyed his political career overnight.
Sự nhục nhã từ bê bối công khai đã phá hủy sự nghiệp chính trị của anh trong một đêm.
she endured the ignominiousness of defeat with remarkable grace and dignity.
Cô chịu đựng sự nhục nhã của thất bại với sự duyên dáng và tôn trọng đáng khen ngợi.
the ignominiousness of the surrender was etched into the nation's memory forever.
Sự nhục nhã của việc đầu hàng đã in sâu vào ký ức của đất nước mãi mãi.
he felt the full ignominiousness of being caught in such a shameful lie.
Anh cảm nhận trọn vẹn sự nhục nhã khi bị bắt trong một lời nói dối đáng xấu hổ như vậy.
the ignominiousness of the incident haunted him for the rest of his life.
Sự nhục nhã từ sự việc đó ám ảnh anh suốt phần đời còn lại.
they were forced to face the ignominiousness of their collective failure.
Họ buộc phải đối mặt với sự nhục nhã từ thất bại tập thể của họ.
the ignominiousness of her behavior at the formal dinner was unforgivable.
Sự nhục nhã từ hành vi của cô tại bữa tiệc trang trọng là điều không thể tha thứ.
he bore the ignominiousness of exile with quiet resilience and hope.
Anh chịu đựng sự nhục nhã của sự lưu đày với sự kiên cường và hy vọng yên lặng.
the ignominiousness of the punishment far exceeded the crime itself.
Sự nhục nhã từ hình phạt vượt xa tội lỗi chính.
she refused to let the ignominiousness define her future success.
Cô từ chối để sự nhục nhã định nghĩa thành công tương lai của cô.
the ignominiousness of the bankruptcy proceedings humiliated the entire family.
Sự nhục nhã từ các thủ tục phá sản đã làm tổn nhục toàn bộ gia đình.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay