| số nhiều | unpropitiousnesses |
sheer unpropitiousness
sự bất lợi tuyệt đối
utter unpropitiousness
sự bất lợi hoàn toàn
signs of unpropitiousness
dấu hiệu của sự bất lợi
rising unpropitiousness
sự bất lợi ngày càng tăng
unpropitiousness prevails
sự bất lợi chiếm ưu thế
unpropitiousness abounds
sự bất lợi tràn lan
unpropitiousness lingers
sự bất lợi kéo dài
unpropitiousness deepens
sự bất lợi sâu sắc hơn
unpropitiousness returns
sự bất lợi quay trở lại
unpropitiousness wanes
sự bất lợi giảm dần
the unpropitiousness of the weather forced the hikers to turn back before nightfall.
Thời tiết xấu đã khiến những người đi bộ đường dài phải quay lại trước khi trời tối.
investors noted the unpropitiousness of current market conditions and delayed the launch.
Các nhà đầu tư nhận thấy những điều kiện thị trường bất lợi hiện tại và trì hoãn việc ra mắt.
the unpropitiousness of the timing made even a good proposal hard to accept.
Thời điểm không thuận lợi khiến ngay cả một đề xuất tốt cũng khó chấp nhận.
he blamed the unpropitiousness of circumstances for the project’s slow start.
Anh ta đổ lỗi cho những hoàn cảnh bất lợi vì sự khởi đầu chậm chạp của dự án.
despite the unpropitiousness of the omen, she stayed calm and continued her work.
Bất chấp điềm gở, cô ấy vẫn bình tĩnh và tiếp tục công việc.
the unpropitiousness of the season reduced the harvest and raised food prices.
Thời tiết xấu trong mùa đã làm giảm vụ thu hoạch và tăng giá thực phẩm.
they underestimated the unpropitiousness of the terrain and ran out of supplies early.
Họ đánh giá thấp sự bất lợi của địa hình và hết đồ tiếp tế sớm.
the unpropitiousness of the political climate discouraged open debate in the newsroom.
Bầu không khí chính trị bất lợi đã ngăn cản các cuộc tranh luận công khai trong phòng tin tức.
her mentor warned that the unpropitiousness of the moment could damage her reputation.
Người cố vấn của cô cảnh báo rằng thời điểm bất lợi có thể làm tổn hại đến danh tiếng của cô.
in court, the defense highlighted the unpropitiousness of the evidence against him.
Trong phiên tòa, bên bảo vệ làm nổi bật sự bất lợi của các bằng chứng chống lại anh ta.
the unpropitiousness of the forecast led the organizers to cancel the outdoor concert.
Dự báo thời tiết xấu đã khiến ban tổ chức hủy buổi hòa nhạc ngoài trời.
she felt the unpropitiousness of the situation and chose to speak more carefully.
Cô cảm thấy sự bất lợi của tình hình và chọn cách nói năng cẩn trọng hơn.
sheer unpropitiousness
sự bất lợi tuyệt đối
utter unpropitiousness
sự bất lợi hoàn toàn
signs of unpropitiousness
dấu hiệu của sự bất lợi
rising unpropitiousness
sự bất lợi ngày càng tăng
unpropitiousness prevails
sự bất lợi chiếm ưu thế
unpropitiousness abounds
sự bất lợi tràn lan
unpropitiousness lingers
sự bất lợi kéo dài
unpropitiousness deepens
sự bất lợi sâu sắc hơn
unpropitiousness returns
sự bất lợi quay trở lại
unpropitiousness wanes
sự bất lợi giảm dần
the unpropitiousness of the weather forced the hikers to turn back before nightfall.
Thời tiết xấu đã khiến những người đi bộ đường dài phải quay lại trước khi trời tối.
investors noted the unpropitiousness of current market conditions and delayed the launch.
Các nhà đầu tư nhận thấy những điều kiện thị trường bất lợi hiện tại và trì hoãn việc ra mắt.
the unpropitiousness of the timing made even a good proposal hard to accept.
Thời điểm không thuận lợi khiến ngay cả một đề xuất tốt cũng khó chấp nhận.
he blamed the unpropitiousness of circumstances for the project’s slow start.
Anh ta đổ lỗi cho những hoàn cảnh bất lợi vì sự khởi đầu chậm chạp của dự án.
despite the unpropitiousness of the omen, she stayed calm and continued her work.
Bất chấp điềm gở, cô ấy vẫn bình tĩnh và tiếp tục công việc.
the unpropitiousness of the season reduced the harvest and raised food prices.
Thời tiết xấu trong mùa đã làm giảm vụ thu hoạch và tăng giá thực phẩm.
they underestimated the unpropitiousness of the terrain and ran out of supplies early.
Họ đánh giá thấp sự bất lợi của địa hình và hết đồ tiếp tế sớm.
the unpropitiousness of the political climate discouraged open debate in the newsroom.
Bầu không khí chính trị bất lợi đã ngăn cản các cuộc tranh luận công khai trong phòng tin tức.
her mentor warned that the unpropitiousness of the moment could damage her reputation.
Người cố vấn của cô cảnh báo rằng thời điểm bất lợi có thể làm tổn hại đến danh tiếng của cô.
in court, the defense highlighted the unpropitiousness of the evidence against him.
Trong phiên tòa, bên bảo vệ làm nổi bật sự bất lợi của các bằng chứng chống lại anh ta.
the unpropitiousness of the forecast led the organizers to cancel the outdoor concert.
Dự báo thời tiết xấu đã khiến ban tổ chức hủy buổi hòa nhạc ngoài trời.
she felt the unpropitiousness of the situation and chose to speak more carefully.
Cô cảm thấy sự bất lợi của tình hình và chọn cách nói năng cẩn trọng hơn.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay