sage advice
مشورت صائب
valuable advice
مشورت ارزشمند
helpful advice
مشورت مفید
sound advice
مشورت درست
practical advice
مشورت عملی
seek advice
به دنبال مشورت باشید
good advice
مشورت خوب
give advice
مشورت بده
legal advice
مشورت حقوقی
expert advice
مشورت تخصصی
medical advice
مشورت پزشکی
shipping advice
مشورت حمل و نقل
take advice
مشورت بگیر
advice note
یادداشت مشورت
take the advice
مشورت را بپذیرید
advice of shipment
مشورت حمل و نقل
advice of credit
مشورت اعتبار
advice for independent travellers.
توصیه برای مسافران مستقل
That's my advice to you.
این توصیه من به شماست.
dispense advice and sympathy.
توصیه و محبت ارائه دهید.
Take that advice with a grain of salt.
آن توصیه را با دیدی انتقاداتی بگیرید.
my advice was deliberately misconstrued.
توصیه من به طور عمدی نادرست تفسیر شد.
advice on how to reconcile the conflict.
توصیه در مورد نحوه آشتی دادن منازعه.
sound advice for healthy living.
توصیه های خوب برای زندگی سالم.
Our advice was not lost on him.
توصیه ما به او نرسید.
The advice wasn’t very tactfully worded.
توصیه خیلی با ملاحظه بیان نشد.
she will be glad to give advice and assistance.
او از ارائه توصیه و کمک خوشحال خواهد شد.
dietary advice for healthy skin and hair.
توصیه های غذایی برای داشتن پوست و موی سالم.
advice about making out a will.
توصیه در مورد تنظیم وصیتنامه.
neglect our advice at your peril.
توصیه ما را نادیده نگیرید، در غیر این صورت به ضرر خودتان خواهد بود.
advices from foreign countries
توصیه ها از کشورهای خارجی
He did not regard my advice at all.
او اصلاً به توصیه من توجهی نکرد.
I’ll keep your advice in mind.
توصیه شما را در ذهن خواهم داشت.
Will you follow my advice?
آیا توصیه من را دنبال خواهید کرد؟
My advice is that it's best to forgive and forget.
توصیه من این است که بهتر است ببخشید و فراموش کنید.
advices from an ambassador.
توصیه ها از یک سفیر.
Your advice was a great help to me.
توصیه شما برای من بسیار مفید بود.
I look forward to your valuable advice.
من مشتاق شنیدن توصیه های ارزشمند شما هستم.
منبع: Yilin Edition Oxford Junior English (Grade 9, Volume 1)Companies peddle security advice and software, often with a hefty price tag.
شرکتها اغلب با قیمت گزاف، نرمافزار و مشاوره امنیتی میفروشند.
منبع: The Economist - ArtsNo. We may need some advice on that.
نه. شاید به آن در مورد به مشاورهای نیاز داشته باشیم.
منبع: Cambridge IELTS Listening Actual Test 11Can I offer you some unsolicited advice?
آیا میتوانم نظر خودم را به شما پیشنهاد کنم؟
منبع: Super Girl Season 2 S02Share your advice in the comments below.
توصیه های خود را در بخش نظرات زیر به اشتراک بگذارید.
منبع: Learning charging stationOr at least give him some advice.
یا حداقل به او توصیه ای کنید.
منبع: Travel Across AmericaThanks so much for all the advice.
خیلی ممنونم برای همه توصیه ها.
منبع: Cambridge IELTS Listening Actual Test 13And they also give very good advice.
و آنها همچنین توصیه های بسیار خوبی ارائه می دهند.
منبع: BBC English UnlockedI hope you can take my advice.
امیدوارم بتوانید از توصیه من پیروی کنید.
منبع: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book One.Let me just give you this advice.
فقط می خواهم این توصیه را به شما بدهم.
منبع: Movie trailer screening roomلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید