It would be grossly anachronistic and a mistake for the party to readopt this approach in a Lower House election now held under a single-seat constituency system.
بازگشت حزب به این رویکرد در انتخابات مجلس فعلی که با سیستم یک کرسی انتخاباتی برگزار میشود، به شدت غیرهمزمان و اشتباه خواهد بود.
Brief, solid, affirmative as a hammer blow, this is the virile word, which must enflame lips and save the honor of our people, in these unfortunate days of anachronistic imperialism.
کوتاه، محکم، مثبت مانند ضربه چکش، این کلمه زنده است که باید لبها را مشتعل کند و شرافت مردم ما را در این روزهای ناخوشاوت از امپریالیسم منسوخ شده حفظ کند.
The use of typewriters in the office is anachronistic.
استفاده از ماشین تحریر در دفتر کار غیرهمزمان است.
Her love for vinyl records is seen as anachronistic in the digital age.
عشق او به صفحات وینیل در عصر دیجیتال به عنوان غیرهمزمان تلقی میشود.
Wearing a top hat to a casual event seems anachronistic.
پوشیدن کلاه لبهدار در یک رویداد غیررسمی غیرهمزمان به نظر میرسد.
The medieval castle in the modern city looks anachronistic.
قلعه قرون وسطی در شهر مدرن غیرهمزمان به نظر میرسد.
Using a fax machine in today's world is considered anachronistic.
استفاده از دستگاه факس در دنیای امروز غیرهمزمان در نظر گرفته میشود.
The antique furniture in the ultra-modern house feels anachronistic.
مبلمان قدیمی در خانهی فوقالعاده مدرن غیرهمزمان به نظر میرسد.
His insistence on writing letters by hand is anachronistic in the age of emails.
اصرار او بر نوشتن نامهها با دست در عصر ایمیل غیرهمزمان است.
The traditional ceremony felt anachronistic in the fast-paced world of today.
آیین سنتی در دنیای پرشتاب امروز غیرهمزمان به نظر میرسید.
The use of pagers is anachronistic with the prevalence of smartphones.
استفاده از пейджерها با فراوانی گوشیهای هوشمند غیرهمزمان است.
His taste in music is considered anachronistic by his younger peers.
سلیقه موسیقی او توسط همسالان جوانش غیرهمزمان در نظر گرفته میشود.
If you're still talking behind a podium, it's almost anachronistic.
اگر هنوز پشت یک سکو صحبت میکنید، تقریباً تا حد زیادی از مد افتاده است.
منبع: Connection MagazineBut it was widely seen by western officials and investors as anachronistic.
اما توسط مقامات و سرمایهگذاران غربی به عنوان یک چیز قدیمیمد تصور میشد.
منبع: The Guardian (Article Version)Saudi leaders cared little about what other countries thought of the kingdom, its governance or its anachronistic restrictions on women.
رهبران سعودی به آنچه سایر کشورها در مورد پادشاهی، حکومت یا محدودیتهای قدیمیمدانه آن در مورد زنان فکر میکردند، اهمیت کمی میدادند.
منبع: New York TimesAnd this now sounds highly anachronistic.
و این اکنون بسیار قدیمیمد به نظر میرسد.
منبع: Huberman LabAs she's done in the past, Coppola makes subtly anachronistic use of music.
همانطور که در گذشته انجام داده است، کوپولا به طور ظریف از موسیقی به روشی قدیمیمدانه استفاده میکند.
منبع: Fresh airPatting bottoms, eyeing breasts and throwing out leary comments is now deemed deeply anachronistic and vile manners.
لمس کردن باسن، نگاه کردن به سینهها و بیان نظرات زننده اکنون به عنوان رفتارهای بسیار قدیمیمدانه و زننده تلقی میشود.
منبع: HistoryIf the image of quiet, contemplative debate seems anachronistic in these vituperative times, the contrast is even more poignant after the Justice's latest decision.
اگر تصویر بحثهای آرام و تفکرانه در این زمانهای پرخاشگرانه به نظر قدیمیمدانه میرسد، تضاد پس از آخرین تصمیم دادگاه حتی تأثربرانگیزتر است.
منبع: TimeAs anachronistic, as it is to us, to the medieval viewer, having a Christ as god in the garden of eden was common.
همانطور که برای ما عجیب و قدیمیمدانه است، برای تماشاگر قرون وسطی داشتن عیسی به عنوان خدا در باغ عدن رایج بود.
منبع: Secrets of MasterpiecesThe baronial hall was very silent and cold as he crossed it, and it smelled, in spite of anachronistic baize doors, of sprouts and stewed rhubarb.
تالار بارونیا بسیار ساکت و سرد بود زیرا از آن عبور کرد و با وجود درهای بایز قدیمیمدانه، بوی آن از غلافک و ربگویش میداد.
منبع: A handsome face.Ellen Mirojnick's costumes transport us to a fantastical world brimming with sumptuous spectacle, and the anachronistic design elements help us to better understand the characters within the context of their society.
لباسهای طراحی شده توسط الن میرونیک ما را به دنیایی فانتزی و پر زرق و برق منتقل میکنند و عناصر طراحی قدیمیمدانه به ما کمک میکند تا شخصیتها را در چارچوب جامعه خود بهتر درک کنیم.
منبع: Fashion experts interpret film and television dramas.لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید