| جمع | arbitraments |
submit to arbitrament
تسلیم به داوری
seek arbitrament
جستجوی داوری
reach an arbitrament
رسیدن به داوری
enforce an arbitrament
اجرای داوری
appeal an arbitrament
کنایه زدن به داوری
international arbitrament
داوری بینالمللی
the arbitrament of the court was final and binding.
حکم دادگاه نهایی و الزامآور بود.
we sought the arbitrament of a neutral party to resolve our dispute.
ما به دنبال حکم یک شخص بیطرف برای حل اختلاف خود بودیم.
the arbitrament process can be lengthy and complicated.
فرآیند حکم می تواند طولانی و پیچیده باشد.
his decision was seen as the ultimate arbitrament in the matter.
تصمیم او به عنوان حکم نهایی در این مورد تلقی شد.
they agreed to submit their issues to the arbitrament of the panel.
آنها موافقت کردند که مسائل خود را به حکم هیئتداوری ارائه دهند.
the arbitrament of the arbitration board was respected by all parties.
حکم هیئت داوری توسط همه طرفها مورد احترام قرار گرفت.
in some cases, arbitrament can lead to a quicker resolution than litigation.
در برخی موارد، حکم می تواند منجر به حل و فصل سریعتر از دادخواهی شود.
the arbitrament reached was satisfactory for both sides involved.
حکم حاصله برای هر دو طرف درگیر رضایت بخش بود.
they relied on the arbitrament of experienced professionals to guide them.
آنها به حکم متخصصان با تجربه برای راهنمایی خود اعتماد کردند.
the final arbitrament was announced after several rounds of negotiation.
حکم نهایی پس از چندین دور مذاکره اعلام شد.
submit to arbitrament
تسلیم به داوری
seek arbitrament
جستجوی داوری
reach an arbitrament
رسیدن به داوری
enforce an arbitrament
اجرای داوری
appeal an arbitrament
کنایه زدن به داوری
international arbitrament
داوری بینالمللی
the arbitrament of the court was final and binding.
حکم دادگاه نهایی و الزامآور بود.
we sought the arbitrament of a neutral party to resolve our dispute.
ما به دنبال حکم یک شخص بیطرف برای حل اختلاف خود بودیم.
the arbitrament process can be lengthy and complicated.
فرآیند حکم می تواند طولانی و پیچیده باشد.
his decision was seen as the ultimate arbitrament in the matter.
تصمیم او به عنوان حکم نهایی در این مورد تلقی شد.
they agreed to submit their issues to the arbitrament of the panel.
آنها موافقت کردند که مسائل خود را به حکم هیئتداوری ارائه دهند.
the arbitrament of the arbitration board was respected by all parties.
حکم هیئت داوری توسط همه طرفها مورد احترام قرار گرفت.
in some cases, arbitrament can lead to a quicker resolution than litigation.
در برخی موارد، حکم می تواند منجر به حل و فصل سریعتر از دادخواهی شود.
the arbitrament reached was satisfactory for both sides involved.
حکم حاصله برای هر دو طرف درگیر رضایت بخش بود.
they relied on the arbitrament of experienced professionals to guide them.
آنها به حکم متخصصان با تجربه برای راهنمایی خود اعتماد کردند.
the final arbitrament was announced after several rounds of negotiation.
حکم نهایی پس از چندین دور مذاکره اعلام شد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید