beneficent ruler
حاکم نیکوکار
Beneficent as hell, but I'll pass.
به نفع بودن تا حدی که غیرقابل باور است، اما من کنار میآیم.
منبع: Billions Season 1In the name of God, the most merciful, the most beneficent.
به نام خداوند، بخشنده و مهربان.
منبع: Complete English Speech CollectionI sneered at the idea of a beneficent God who had created man in His own likeness.
من با این ایده که خدا مهربان، مرد را به شکل خود آفریده، تمسخر کردم.
منبع: The virtues of human nature.It warranted them in drawing together for the protection of an institution so necessary, so inevitable, so beneficent.
این امر آنها را توجیه میکرد که برای محافظت از یک نهاد ضروری، اجتنابناپذیر و بسیار مفید، گرد هم آیند.
منبع: American history" I mean: that he's an inconscient instrument of goodness, as it were? A — a sort of blindly beneficent force" ?
"منظورم این است: که او یک ابزار ناخودآگاه خیر است، به عبارت دیگر؟ یک — یک نیروی کور و خیرخواهانه؟"
منبع: People and Ghosts (Part 2)They will get on together rarely; she as his ever beneficent mother; he as her mouthpiece, her conscious self, her minister and interpreter.
آنها به ندرت با هم کنار میآیند؛ او به عنوان مادر همیشه خیرخواه او؛ او به عنوان سخنگوی او، خودآگاه او، وزیر و مفسر او.
منبع: Southwest Associated University English TextbookThis beneficent spring, after having satisfied our thirst on the road, would now be my guide among the windings of the terrestrial crust.
این چشمه مفید، پس از رفع عطش ما در طول مسیر، اکنون راهنمای من در میان پیچیدگیهای پوسته زمین خواهد بود.
منبع: The Journey to the Heart of the EarthPhoebe, it is probable, had but a very imperfect comprehension of the character over which she had thrown so beneficent a spell. Nor was it necessary.
به احتمال زیاد، فیبی درک بسیار ناقصی از شخصیتی که او بر آن چنین جادوی خیرخواهانهای انداخته بود، داشت. و این ضروری هم نبود.
منبع: Seven-angled Tower (Part 1)This is done so ably, and is, on the whole, such a beneficent work, that on the balance great praise is due to those who accomplish it.
این کار به گونهای انجام شده و در کل چنین کار خیرخواهانهای است که در مجموع، باید از کسانی که آن را انجام میدهند، بسیار قدردانی کرد.
منبع: Southwest Associated University English TextbookHe had said to himself that the only winning he cared for must be attained by a conscious process of high, difficult combination tending towards a beneficent result.
او به خود گفته بود که تنها راه پیروزی که برایش اهمیت داشت، باید از طریق یک فرآیند آگاهانه، ترکیبی دشوار و سطح بالا که به نتایج خیرخواهانه منجر میشود، به دست آید.
منبع: Middlemarch (Part Five)beneficent ruler
حاکم نیکوکار
Beneficent as hell, but I'll pass.
به نفع بودن تا حدی که غیرقابل باور است، اما من کنار میآیم.
منبع: Billions Season 1In the name of God, the most merciful, the most beneficent.
به نام خداوند، بخشنده و مهربان.
منبع: Complete English Speech CollectionI sneered at the idea of a beneficent God who had created man in His own likeness.
من با این ایده که خدا مهربان، مرد را به شکل خود آفریده، تمسخر کردم.
منبع: The virtues of human nature.It warranted them in drawing together for the protection of an institution so necessary, so inevitable, so beneficent.
این امر آنها را توجیه میکرد که برای محافظت از یک نهاد ضروری، اجتنابناپذیر و بسیار مفید، گرد هم آیند.
منبع: American history" I mean: that he's an inconscient instrument of goodness, as it were? A — a sort of blindly beneficent force" ?
"منظورم این است: که او یک ابزار ناخودآگاه خیر است، به عبارت دیگر؟ یک — یک نیروی کور و خیرخواهانه؟"
منبع: People and Ghosts (Part 2)They will get on together rarely; she as his ever beneficent mother; he as her mouthpiece, her conscious self, her minister and interpreter.
آنها به ندرت با هم کنار میآیند؛ او به عنوان مادر همیشه خیرخواه او؛ او به عنوان سخنگوی او، خودآگاه او، وزیر و مفسر او.
منبع: Southwest Associated University English TextbookThis beneficent spring, after having satisfied our thirst on the road, would now be my guide among the windings of the terrestrial crust.
این چشمه مفید، پس از رفع عطش ما در طول مسیر، اکنون راهنمای من در میان پیچیدگیهای پوسته زمین خواهد بود.
منبع: The Journey to the Heart of the EarthPhoebe, it is probable, had but a very imperfect comprehension of the character over which she had thrown so beneficent a spell. Nor was it necessary.
به احتمال زیاد، فیبی درک بسیار ناقصی از شخصیتی که او بر آن چنین جادوی خیرخواهانهای انداخته بود، داشت. و این ضروری هم نبود.
منبع: Seven-angled Tower (Part 1)This is done so ably, and is, on the whole, such a beneficent work, that on the balance great praise is due to those who accomplish it.
این کار به گونهای انجام شده و در کل چنین کار خیرخواهانهای است که در مجموع، باید از کسانی که آن را انجام میدهند، بسیار قدردانی کرد.
منبع: Southwest Associated University English TextbookHe had said to himself that the only winning he cared for must be attained by a conscious process of high, difficult combination tending towards a beneficent result.
او به خود گفته بود که تنها راه پیروزی که برایش اهمیت داشت، باید از طریق یک فرآیند آگاهانه، ترکیبی دشوار و سطح بالا که به نتایج خیرخواهانه منجر میشود، به دست آید.
منبع: Middlemarch (Part Five)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید