dissolutes

[ایالات متحده]/ˈdɪsəluːt/
[بریتانیا]/ˈdɪsəluːt/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adj. فاقد محدودیت اخلاقی، به ویژه در لذت بردن از لذت‌های حسی

جملات نمونه

a brilliant and dissolute writer

یک نویسنده درخشان و بی‌بند و بار

His dissolute life is inconsistent with his Puritan upbringing.

زندگی بی‌بند و باری او با تربیت پروتستانتی‌اش ناسازگار است.

Become arbitrary after brutal all day immersed in the dissolute satyric and thus lose the support of the people Jing wine, often give a feast hosted a dinner to accompany.

پس از یک روز وحشیانه و غرق شدن در زندگی شهوانی بی‌منطق، خودسرانه شوید و در نتیجه از حمایت مردم شراب جینگ دور شوید، اغلب یک جشن برگزار کنید و شام مهمانی را همراه کنید.

Under supergene process influencing, kaolinites invered dickites, siderite were been ferritization, part of carbonate mineral have been dissoluted producing calcite.

تحت تأثیر فرآیند فراژنز، کاولینیت‌ها به دیکتایت تبدیل شدند، siderite به ferritization تبدیل شد، بخشی از مواد معدنی کربنات حل شدند و کلسیت تولید شد.

He led a dissolute lifestyle, partying every night.

او با سبک زندگی بی‌بند و باری، هر شب مهمانی می‌کرد.

The dissolute behavior of the young man shocked his family.

رفتار بی‌بند و باری جوان باعث شوک خانواده‌اش شد.

She was known for her dissolute ways and extravagant spending.

او به خاطر روش‌های بی‌بند و باری و خرج کردن‌های اسرافکارانه‌اش شناخته می‌شد.

The dissolute aristocrat squandered his fortune on gambling and women.

ارباب بی‌بند و باری ثروت خود را در قمار و زنان صرف کرد.

The dissolute atmosphere of the party made her uncomfortable.

فضای بی‌بند و باری مهمانی او را ناراحت کرد.

He was criticized for his dissolute habits and lack of responsibility.

او به خاطر عادت‌های بی‌بند و باری و فقدان مسئولیت مورد انتقاد قرار گرفت.

The dissolute artist was known for his controversial and provocative works.

هنرمند بی‌بند و بار به خاطر آثار بحث‌برانگیز و تحریک‌آمیزش شناخته می‌شد.

She couldn't stand his dissolute friends and their wild parties.

او نمی‌توانست تحمل کند که دوستان بی‌بند و بارش و مهمانی‌های وحشیانه‌شان.

The dissolute behavior of the rock star was well-documented in the tabloids.

رفتار بی‌بند و باری ستاره راک به خوبی در نشریات زرد مستند شده بود.

He tried to hide his dissolute past from his new colleagues.

او سعی کرد گذشته بی‌بند و باری خود را از همکاران جدیدش پنهان کند.

نمونه‌های واقعی

" I wish I were dissolute, " I said, turning to her and ignoring Falstaff.

من دلم می خواست بی بند و بار باشم، " گفتم و به سمت او چرخیدم و فالستاف را نادیده گرفتم.

منبع: Call Me by Your Name

Vile and dissolute creatures, the lot of them.

موجوداتی پست و بی بند و بار، همه آنها.

منبع: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl

Lucia, who had caught the exchange, said: " Tanto, one scotch more or less won't make you any less dissolute than you already are."

لوسیا که این تبادل را شنیده بود گفت: " تانتو، یک ویسکی اسکات بیشتر یا کمتر شما را از آنچه از قبل هستید بی بند و بارتر نمی کند.

منبع: Call Me by Your Name

Life knocked at the door and tore him from his artist's dreams to a dissolute existence of alternating pleasure and boredom.

زندگی به در کوبید و او را از رویاهای هنری اش بیرون کشید و به یک زندگی بی بند و بار با لذت و کسالت متناوب فرستاد.

منبع: Cliff (Part 1)

" The first signs of a very dissolute and wabbly senescence—you have spent the afternoon talking about tan and a lady's legs" .

اولین نشانه های پیری بسیار بی بند و بار و لرزان - شما بعد از ظهر را در مورد برنزه و پاهای یک خانم صحبت کرده اید.

منبع: Beauty and Destruction (Part 1)

Meanwhile he already felt in the depth of his soul all the cruelty, dastardliness and baseness not only of that act of his, but of his whole idle, dissolute, cruel and wayward life.

در همین حال، او از صمیم قلب تمام خشونت، پلیدی و پست بودن نه تنها آن عملش، بلکه کل زندگی بی هدف، بی بند و بار، خشن و سرکش او را احساس کرد.

منبع: Resurrection

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید