esuriences of desire
اشتیاقهای میل
esuriences of power
اشتیاقهای قدرت
esuriences for wealth
اشتیاقهای برای ثروت
esuriences of knowledge
اشتیاقهای دانش
human esuriences
اشتیاقهای انسانی
esuriences of fame
اشتیاقهای شهرت
esuriences for more
اشتیاقهای برای بیشتر
esuriences of life
اشتیاقهای زندگی
esuriences of pleasure
اشتیاقهای لذت
esuriences of success
اشتیاقهای موفقیت
his esuriences for knowledge drove him to read every book he could find.
اشتیاق او به دانش او را به خواندن هر کتابی که میتوانست پیدا کند سوق داد.
the esuriences of the crowd were palpable as the concert began.
اشتیاق جمعیت در شروع کنسرت قابل لمس بود.
she expressed her esuriences for adventure by traveling to new countries.
او با سفر به کشورهای جدید، اشتیاق خود را برای ماجراجویی نشان داد.
his esuriences for success motivated him to work long hours.
اشتیاق او به موفقیت او را به ساعات طولانی کار سوق داد.
the esuriences of the students for learning were evident in their questions.
اشتیاق دانشآموزان برای یادگیری در سؤالات آنها آشکار بود.
her esuriences for recognition led her to join various competitions.
اشتیاق او برای به دست آوردن شناخت باعث شد او در مسابقات مختلف شرکت کند.
the artist's esuriences for creativity inspired her latest work.
اشتیاق هنرمند برای خلاقیت الهامبخش آخرین اثر او شد.
his esuriences for connection made him more sociable at parties.
اشتیاق او برای ارتباط باعث شد او در مهمانیها بیشتر با دیگران معاشرت کند.
the team's esuriences for victory pushed them to train harder.
اشتیاق تیم برای پیروزی آنها را به تمرین سختتر سوق داد.
her esuriences for personal growth led her to seek mentorship.
اشتیاق او برای رشد شخصی او را به جستجوی مربیگری سوق داد.
esuriences of desire
اشتیاقهای میل
esuriences of power
اشتیاقهای قدرت
esuriences for wealth
اشتیاقهای برای ثروت
esuriences of knowledge
اشتیاقهای دانش
human esuriences
اشتیاقهای انسانی
esuriences of fame
اشتیاقهای شهرت
esuriences for more
اشتیاقهای برای بیشتر
esuriences of life
اشتیاقهای زندگی
esuriences of pleasure
اشتیاقهای لذت
esuriences of success
اشتیاقهای موفقیت
his esuriences for knowledge drove him to read every book he could find.
اشتیاق او به دانش او را به خواندن هر کتابی که میتوانست پیدا کند سوق داد.
the esuriences of the crowd were palpable as the concert began.
اشتیاق جمعیت در شروع کنسرت قابل لمس بود.
she expressed her esuriences for adventure by traveling to new countries.
او با سفر به کشورهای جدید، اشتیاق خود را برای ماجراجویی نشان داد.
his esuriences for success motivated him to work long hours.
اشتیاق او به موفقیت او را به ساعات طولانی کار سوق داد.
the esuriences of the students for learning were evident in their questions.
اشتیاق دانشآموزان برای یادگیری در سؤالات آنها آشکار بود.
her esuriences for recognition led her to join various competitions.
اشتیاق او برای به دست آوردن شناخت باعث شد او در مسابقات مختلف شرکت کند.
the artist's esuriences for creativity inspired her latest work.
اشتیاق هنرمند برای خلاقیت الهامبخش آخرین اثر او شد.
his esuriences for connection made him more sociable at parties.
اشتیاق او برای ارتباط باعث شد او در مهمانیها بیشتر با دیگران معاشرت کند.
the team's esuriences for victory pushed them to train harder.
اشتیاق تیم برای پیروزی آنها را به تمرین سختتر سوق داد.
her esuriences for personal growth led her to seek mentorship.
اشتیاق او برای رشد شخصی او را به جستجوی مربیگری سوق داد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید