fanciness level
سطح تجمل
fanciness factor
ضریب تجمل
fanciness quotient
شاخص تجمل
fanciness scale
مقیاس تجمل
fanciness index
شاپرسی تجمل
fanciness appeal
جذابیت تجمل
fanciness vibe
فضای تجمل
fanciness style
سبک تجمل
fanciness touch
لمس تجمل
fanciness trend
روند تجمل
her dress was full of fanciness and elegance.
لباس او پر از زرق و برق و ظرافت بود.
they decorated the venue with a touch of fanciness.
آنها محل برگزاری را با کمی زرق و برق تزئین کردند.
his fanciness in design made the project stand out.
ظرافت او در طراحی باعث متمایز شدن پروژه شد.
fanciness is not always necessary for a good meal.
زرق و برق همیشه برای یک وعده غذایی خوب ضروری نیست.
she appreciated the fanciness of the restaurant's interior.
او از زرق و برق فضای داخلی رستوران قدردانی کرد.
fanciness can sometimes overshadow the quality of the product.
زرق و برق گاهی اوقات می تواند کیفیت محصول را تحت الشعاع قرار دهد.
he prefers simplicity over fanciness in his lifestyle.
او ترجیح می دهد در سبک زندگی خود سادگی را به زرق و برق ترجیح دهد.
the fanciness of the gala impressed all the guests.
زرق و برق مهمانی شام همه مهمانان را تحت تاثیر قرار داد.
they added a bit of fanciness to the wedding decorations.
آنها کمی زرق و برق به تزیینات عروسی اضافه کردند.
her fanciness in fashion always turns heads.
ظرافت او در مد همیشه توجه ها را به خود جلب می کند.
fanciness level
سطح تجمل
fanciness factor
ضریب تجمل
fanciness quotient
شاخص تجمل
fanciness scale
مقیاس تجمل
fanciness index
شاپرسی تجمل
fanciness appeal
جذابیت تجمل
fanciness vibe
فضای تجمل
fanciness style
سبک تجمل
fanciness touch
لمس تجمل
fanciness trend
روند تجمل
her dress was full of fanciness and elegance.
لباس او پر از زرق و برق و ظرافت بود.
they decorated the venue with a touch of fanciness.
آنها محل برگزاری را با کمی زرق و برق تزئین کردند.
his fanciness in design made the project stand out.
ظرافت او در طراحی باعث متمایز شدن پروژه شد.
fanciness is not always necessary for a good meal.
زرق و برق همیشه برای یک وعده غذایی خوب ضروری نیست.
she appreciated the fanciness of the restaurant's interior.
او از زرق و برق فضای داخلی رستوران قدردانی کرد.
fanciness can sometimes overshadow the quality of the product.
زرق و برق گاهی اوقات می تواند کیفیت محصول را تحت الشعاع قرار دهد.
he prefers simplicity over fanciness in his lifestyle.
او ترجیح می دهد در سبک زندگی خود سادگی را به زرق و برق ترجیح دهد.
the fanciness of the gala impressed all the guests.
زرق و برق مهمانی شام همه مهمانان را تحت تاثیر قرار داد.
they added a bit of fanciness to the wedding decorations.
آنها کمی زرق و برق به تزیینات عروسی اضافه کردند.
her fanciness in fashion always turns heads.
ظرافت او در مد همیشه توجه ها را به خود جلب می کند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید