flamboyances of style
اشراف و زرق و برق سبک
flamboyances in fashion
اشراف و زرق و برق در مد
flamboyances of color
اشراف و زرق و برق رنگ
flamboyances of design
اشراف و زرق و برق طراحی
flamboyances of art
اشراف و زرق و برق هنر
flamboyances in performance
اشراف و زرق و برق اجرا
flamboyances of personality
اشراف و زرق و برق شخصیت
flamboyances in decor
اشراف و زرق و برق دکوراسیون
flamboyances of expression
اشراف و زرق و برق بیان
flamboyances on stage
اشراف و زرق و برق روی صحنه
his flamboyances made him the center of attention at the party.
اوج اغراق او باعث شد در مهمانی مرکز توجه باشد.
she expressed her flamboyances through her vibrant clothing choices.
او اغراق های خود را از طریق انتخاب های لباس پر جنب و جوشش نشان داد.
the artist's flamboyances were evident in every piece of his work.
اوج اغراق هنرمند در هر اثر او آشکار بود.
flamboyances can often be misunderstood as mere showmanship.
اوج اغراق اغلب می تواند به عنوان صرفا نمایشگرایی درک شود.
his flamboyances in speech captivated the audience.
اوج اغراق او در سخنرانی مخاطبان را مجذوب خود کرد.
flamboyances in fashion can sometimes overshadow the actual design.
اوج اغراق در مد گاهی اوقات می تواند طرح اصلی را تحت الشعاع قرار دهد.
her flamboyances in personality made her a memorable character.
اوج اغراق او در شخصیت باعث شد او شخصیتی به یاد ماندنی باشد.
flamboyances are often celebrated in modern art.
اوج اغراق اغلب در هنر مدرن مورد ستایش قرار می گیرد.
he toned down his flamboyances for the formal event.
او برای رویداد رسمی، اغراق های خود را کاهش داد.
the flamboyances of the performance left the audience in awe.
اوج اغراق در اجرا باعث شد مخاطبان در شگفت شوند.
flamboyances of style
اشراف و زرق و برق سبک
flamboyances in fashion
اشراف و زرق و برق در مد
flamboyances of color
اشراف و زرق و برق رنگ
flamboyances of design
اشراف و زرق و برق طراحی
flamboyances of art
اشراف و زرق و برق هنر
flamboyances in performance
اشراف و زرق و برق اجرا
flamboyances of personality
اشراف و زرق و برق شخصیت
flamboyances in decor
اشراف و زرق و برق دکوراسیون
flamboyances of expression
اشراف و زرق و برق بیان
flamboyances on stage
اشراف و زرق و برق روی صحنه
his flamboyances made him the center of attention at the party.
اوج اغراق او باعث شد در مهمانی مرکز توجه باشد.
she expressed her flamboyances through her vibrant clothing choices.
او اغراق های خود را از طریق انتخاب های لباس پر جنب و جوشش نشان داد.
the artist's flamboyances were evident in every piece of his work.
اوج اغراق هنرمند در هر اثر او آشکار بود.
flamboyances can often be misunderstood as mere showmanship.
اوج اغراق اغلب می تواند به عنوان صرفا نمایشگرایی درک شود.
his flamboyances in speech captivated the audience.
اوج اغراق او در سخنرانی مخاطبان را مجذوب خود کرد.
flamboyances in fashion can sometimes overshadow the actual design.
اوج اغراق در مد گاهی اوقات می تواند طرح اصلی را تحت الشعاع قرار دهد.
her flamboyances in personality made her a memorable character.
اوج اغراق او در شخصیت باعث شد او شخصیتی به یاد ماندنی باشد.
flamboyances are often celebrated in modern art.
اوج اغراق اغلب در هنر مدرن مورد ستایش قرار می گیرد.
he toned down his flamboyances for the formal event.
او برای رویداد رسمی، اغراق های خود را کاهش داد.
the flamboyances of the performance left the audience in awe.
اوج اغراق در اجرا باعث شد مخاطبان در شگفت شوند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید