footlight

بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. نورپردازی در جلوی صحنه
Word Forms

جملات نمونه

the umbra beyond the footlights;

سایه تاریک فراتر از نور صحنه;

to be in the footlight

در نور صحنه بودن

to step into the footlight

وارد نور صحنه شدن

to bask in the footlight

در نور صحنه غوطه ور شدن

to shine in the footlight

در نور صحنه بدرخشیدن

to perform under the footlight

اجرا تحت نور صحنه

to make a debut in the footlight

برای اولین بار در نور صحنه ظاهر شدن

to stand under the footlight

زیر نور صحنه ایستادن

نمونه‌های واقعی

The foreground, to the footlights, was covered with emerald green cloth.

زمینه، تا چراغ‌های صحنه، با پارچه سبز زمردی پوشیده شده بود.

منبع: The Age of Innocence (Part One)

A few moments afterwards the footlights flared up and the curtain rose on the third act.

چند لحظه بعد، چراغ‌های صحنه روشن شدند و پرده روی صحنه سوم بالا رفت.

منبع: The Picture of Dorian Gray

Good solid objects that glitter in the footlights and fall with a bang if you miss them.

اشیاء خوب و محکم که در زیر نور چراغ‌های صحنه می‌درخشند و اگر از دستشان بدهید با صدای بلندی سقوط می‌کنند.

منبع: GQ — 10 Essentials for Celebrities

I can still feel myself standing on that stage, blushing furiously and gazing over the footlights to see my father’s grin as he applauded loudly.

هنوز هم می‌توانم احساس کنم که روی آن صحنه ایستاده‌ام، با خجالت شدید سرخ شده‌ام و از روی چراغ‌های صحنه به لبخند پدرم نگاه می‌کنم وقتی با صدای بلند تشویق می‌کند.

منبع: Love resides in my heart.

When she came to know writers it was like adventuring upon a stage which till then she had known only from the other side of the footlights.

وقتی نویسندگان را شناخت، مثل ماجراجویی در صحنه‌ای بود که تا آن زمان فقط از پشت چراغ‌های صحنه می‌شناخت.

منبع: The Moon and Sixpence (Condensed Version)

Why not imagine every time you ring a door-bell that you are an actor before the footlights and that there's an audience out there looking at you.

چرا هر بار که زنگ در را می‌زنید، تصور نکنید که یک بازیگر در مقابل چراغ‌های صحنه هستید و تماشاچیانی آنجا منتظر شما هستند؟

منبع: The virtues of human nature.

The dancer, dazzling behind the footlights, may in ordinary living be so dull, so unkind, so fractious, that her smooth limbs and lovely face are lost in the immediacy of her spiritual unloveliness.

رقصنده، که پشت چراغ‌های صحنه می‌درخشد، ممکن است در زندگی عادی آنقدر کسل‌کننده، بی‌رحم و بی‌منطق باشد که اندام صاف و چهره زیبا در فوریت بی‌احساسی معنوی‌اش گم شود.

منبع: Cross Creek (Part 2)

Abandoning his position, clearing the footlights without the aid of his wings, and, clambering up to the right–hand gallery, he fell at the feet of one of the spectators, crying, " Ah, my master! my master" !

با رها کردن موقعیت خود، با عبور از زیر چراغ‌های صحنه بدون کمک بال‌هایش و بالا رفتن به گالری سمت راست، در پای یکی از تماشاچیان افتاد و فریاد زد: «آه، استاد من! استاد من!»

منبع: Around the World in Eighty Days

Behind footlights it would have been irresistible, but somehow it did not touch the one spectator, though she had neither time nor skill to discover why. For all their ardor the words did not ring quite true.

پشت چراغ‌های صحنه، غیرقابل مقاومت می‌شد، اما به نحوی نتوانست قلب آن تماشاچی را تسخیر کند، اگرچه نه زمانی و نه مهارتی برای کشف دلیل آن نداشت. با وجود شور و اشتیاقشان، کلمات کاملاً درست به نظر نمی‌رسیدند.

منبع: Blooming Roses (Part 1)

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید