forwards

[ایالات متحده]/'fɔːwədz/
[بریتانیا]/'fɔrwɚdz/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adv. به سمت جلو; در آینده.

عبارات و ترکیب‌ها

move forwards

حرکت به جلو

looking forwards to

منتظرانه

step forwards

قدم زدن به جلو

leaning forwards

خم شدن به جلو

march forwards

قدم زدن با سرعت به جلو

put forward

ارائه شده

look forward

منتظر بودن

brought forward

به جلو آورده شده

looking forward

منتظر بودن

bring forward

ارائه دادن، جلو آوردن

carry forward

به جلو ببر

push forward

پیش بردن

move forward

حرکت به جلو

step forward

قدم برداشتن به جلو

go forward

رفتن به جلو

moving forward

حرکت به جلو

leap forward

پرش به جلو

great leap forward

پرش بزرگ به جلو

please forward

لطفا ارسال کنید

come forward

به جلو بیا

carried forward

به جلو منتقل شد

dash forward

به جلو حرکت کردن

power forward

با قدرت به جلو

straight forward

مستقیم به جلو

feed forward

تغذیه به جلو

جملات نمونه

the text fast-forwards to 1990.

متن به سال 1990 سریع می‌شود.

he paced backwards and forwards nervously.

او با اضطراب به عقب و جلو قدم زد.

once you can do it forwards, try it fakie.

وقتی توانستید به جلو انجام دهید، آن را به صورت فاکی امتحان کنید.

the two forwards are bidding for places in the England side.

دو مهاجم برای کسب جایگاه در تیم انگلیس پیشنهاد می دهند.

she jumped backwards and forwards in her narrative.

او در روایت خود به عقب و جلو می پرید.

She travels backwards and forwards between the factory and head office.

او به طور مکرر بین کارخانه و دفتر مرکزی رفت و آمد می کند.

she rocked backwards and forwards, convulsed with helpless mirth.

او با خنده های درمانده به عقب و جلو تاب می خورد.

In this case, it's examine the five best small forwards in the league today – complete with a combination of fact and opinion - while using the upcoming season to engrain them into stardom.

در این مورد، پنج بهترین فوروارد کوچک لیگ را در حال حاضر بررسی کنید - همراه با ترکیبی از واقعیت و نظر - در حالی که از فصل آینده برای تبدیل آنها به ستارگان استفاده می کنید.

But don't get tangled: Gasol's a key player, one of the most adept power forwards in the league at scoring nattily and moving the ball.

اما درگیر نشوید: گاسول یک بازیکن کلیدی است، یکی از بهترین فوروارد قدرتی در لیگ در گلزنی و حرکت توپ به روشی شیک.

نمونه‌های واقعی

The escalator represents the laws of physics driving you forwards.

این نردبان متحرک نشان دهنده قوانین فیزیک است که شما را به جلو می‌راند.

منبع: Kurzgesagt science animation

Coretti gave one leap forwards and clasped it.

کورتی یک پرش به جلو انجام داد و آن را در آغوش گرفت.

منبع: Education of Love

I wanted—I hoped my forwards would be quicker than opposing forwards.

من می‌خواستم - امیدوار بودم مهاجمان من سریع‌تر از مهاجمان حریف باشند.

منبع: What it takes: Celebrity Interviews

Conservative MPs elect two candidates from a choice of MPs who put themselves forwards.

نمایندگان محافظه‌کار دو نامزد را از میان نمایندگانی که خود را به جلو می‌برند انتخاب می‌کنند.

منبع: CNN 10 Student English January 2019 Collection

For ride-hailing apps and car rental companies, driverless cars could be the way forwards.

برای برنامه‌های درخواست سفر و شرکت‌های اجاره خودرو، خودروهای خودران می‌توانند راهی برای پیشرفت باشند.

منبع: CCTV Observations

'Where's that? ' asked Fagin, bending his head forwards, his eyes staring excitedly at Sikes.

'آنجا کجاست؟' فاگین پرسید، سرش را به جلو خم کرد، چشمانش با هیجان به سایکس خیره شد.

منبع: Oliver Twist (abridged version)

Number one, knowing your subject backwards and forwards!

نکته اول، دانستن موضوع خود به طور کامل!

منبع: Learning charging station

If a team parks the bus, they defend deep, and don't move players forwards.

اگر تیمی اتوبوس را پارک کند، عمیق دفاع می‌کند و بازیکنان را به جلو نمی‌برد.

منبع: Oxford University: IELTS Foreign Teacher Course

And I think that narrative will carry them forwards for some time into the future.

و من فکر می‌کنم این روایت آنها را برای مدتی در آینده به جلو خواهد برد.

منبع: VOA Standard English - Middle East

All day long, I'm building family trees, backwards and forwards and backwards and forwards.

در طول روز، من درخت‌های خانوادگی را به عقب و جلو و به عقب و جلو می‌سازم.

منبع: Reel Knowledge Scroll

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید